Down By The Sea
Maybe you think, a lot like me
Of those who live beside the sea
Who feel so free, so I surmise
With their comfortable homes, and wives
Who end up drinking tea together
In the afternoon of their lives
They build their homes upon the seashore
The quicksand castles of their dreams
Yet take no notice of the north wind
Which tears their building at the seams.
In their dismay and blind confusion
The weeping widows clutch their shawls
While as the sea mist ever deepens
The sailors hear the sirens' calls
And in the maelstrom sea which follows
The lifeboat sinks without a trace
And yet there still remain survivors
To bear the shame of their disgrace
Last night I lay in bed
And held myself
Trying to remember
How it once was with you
How your hands were softer
Yesterday I found myself
Staring into space
Rather like the sailor
In my own home surroundings
I'm not sure I know me
If you were me what would you do
Don't tell me I don't need you to
It won't help me now
Junto al Mar
Quizás pienses, mucho como yo
En aquellos que viven junto al mar
Que se sienten tan libres, supongo
Con sus hogares cómodos y esposas
Que terminan tomando té juntos
En la tarde de sus vidas
Construyen sus hogares junto a la orilla del mar
Los castillos de arena de sus sueños
Sin embargo, no se dan cuenta del viento del norte
Que desgarra sus construcciones en las costuras
En su consternación y confusión ciega
Las viudas llorosas aferran sus chales
Mientras la bruma marina se espesa cada vez más
Los marineros escuchan el canto de las sirenas
Y en el torbellino mar que sigue
La lancha salvavidas se hunde sin dejar rastro
Y aún así quedan sobrevivientes
Para soportar la vergüenza de su desgracia
Anoche me acosté en la cama
Y me abracé a mí mismo
Tratando de recordar
Cómo era una vez contigo
Cómo tus manos eran más suaves
Ayer me encontré
Mirando al vacío
Más o menos como el marinero
En mi propio entorno hogareño
No estoy seguro de conocerme
Si fueras yo, ¿qué harías?
No me digas que no te necesito
No me ayudará ahora