That's When The Crying Starts
Such a strange affair, here today and gone tomorrow
What a way to go, such a crazy note of sorrow
Some guy will make a fortune with a remedy for broken hearts
Don't say goodbye, that's when the crying starts.
What a bitter blow, such a cruel hearted letter
I don't understand, is he really that much better
I'll make it on my own but it's not easy when the guideline parts
Don't say goodbye, that's when the crying starts.
Started out my best friend
But you ended up a traitor
Don't pack your bags
I'll send your things on later
Don't say goodbye, that's when the crying starts.
You were clever, there was never any reason I should doubt you
I just booked a trip on a one way cruise without you
I'll find my self an island
I'll hunt for buried treasure
I'll let you go the half share
It'll really be a pleasure
Just don't say goodbye, that's when the crying starts
Don't say goodbye, that's when the crying starts
Don't say goodbye, that's when the crying starts.
Así es como comienzan los llantos
Qué asunto tan extraño, aquí hoy y desaparecido mañana
Qué manera de irse, una nota tan loca de tristeza
Algún tipo hará una fortuna con un remedio para los corazones rotos
No digas adiós, ahí es cuando comienzan los llantos.
Qué golpe tan amargo, una carta tan cruel
No entiendo, ¿es él realmente mucho mejor?
Lo lograré por mi cuenta pero no es fácil cuando la guía se separa
No digas adiós, ahí es cuando comienzan los llantos.
Empezaste siendo mi mejor amigo
Pero terminaste siendo un traidor
No hagas tus maletas
Enviaré tus cosas más tarde
No digas adiós, ahí es cuando comienzan los llantos.
Fuiste astuto, nunca hubo razón para dudar de ti
Acabo de reservar un viaje en un crucero de ida sin ti
Encontraré una isla para mí
Buscaré tesoros enterrados
Te dejaré la mitad
Realmente será un placer
Solo no digas adiós, ahí es cuando comienzan los llantos
No digas adiós, ahí es cuando comienzan los llantos
No digas adiós, ahí es cuando comienzan los llantos.