395px

La Salamandra Dorada

The Strawbs

The Golden Salamander

The bird had silver wings, my friends,
And reached out for the sky;
It found its wings were broken,
It had lost the right to fly.
The pink-eyed salamander
Changed its colours for the day;
It changed from white to purest gold
And left the stag at bay.
Now I am but a p;oor man
In the apple blossom state,
I choose to fly where'er I please,
The stag must needs a mate.

My golden salamander,
You must take me as I am.
I cannot change my colours,
I am but a simple man.

The golden salamander
Had become the rite of spring;
The silver bird made promises
That scarcely meant a thing;
They told the wicked huntsman
Where the stag had run to rest.
Now the elderly survivor
Knew this was not for the best;
He opened up his heart
And prayed for peace for all mankind.
He asked a fortune teller
But found out that she was blind.

The clouds were passing over,
There was little sign of rain;
The sun was slowly rising
From its slumberdown again.
The stag had run to cover
In a copse beside the lake;
The huntsman broke the silence
And the birds began to wake.
The fortune teller smiled
As the survivor spoke of fate.
He thanked her for her interest
But knew it was too late.

La Salamandra Dorada

El pájaro tenía alas de plata, amigos,
Y se extendió hacia el cielo;
Descubrió que sus alas estaban rotas,
Había perdido el derecho a volar.
La salamandra de ojos rosados
Cambiaba sus colores por el día;
Pasó de blanco a oro puro
Y dejó al ciervo en la bahía.
Ahora soy solo un hombre pobre
En el estado de la flor de manzano,
Elijo volar donde quiera,
El ciervo necesita una pareja.

Mi salamandra dorada,
Debes aceptarme tal como soy.
No puedo cambiar mis colores,
Soy solo un hombre sencillo.

La salamandra dorada
Se había convertido en el rito de primavera;
El pájaro de plata hizo promesas
Que apenas significaban algo;
Le dijeron al malvado cazador
Dónde el ciervo había ido a descansar.
Ahora el sobreviviente anciano
Sabía que esto no era lo mejor;
Abrió su corazón
Y rezó por la paz de toda la humanidad.
Pidió a una adivina
Pero descubrió que ella estaba ciega.

Las nubes pasaban por encima,
No había señales de lluvia;
El sol estaba lentamente saliendo
De su letargo nuevamente.
El ciervo había huido a refugiarse
En un bosquecillo junto al lago;
El cazador rompió el silencio
Y los pájaros comenzaron a despertar.
La adivina sonrió
Mientras el sobreviviente hablaba del destino.
Él le agradeció por su interés
Pero sabía que era demasiado tarde.

Escrita por: Dave Cousins