395px

Van Gezicht tot Gezicht

The Stray

Face to Face

Streetlight flickers on my skin
Streetlight flickers on my skin
이 밤의 끝에 난 혼자서 서 있어
i bamui kkeute nan honjaseo seo isseo
함께했던 행복한 순간들이 부서져
hamkkehaetdeon haengbokan sun-gandeuri buseojyeo
이젠 점점 사라져가
ijen jeomjeom sarajyeoga

거짓 없는 눈빛 속에 비친 real love
geojit eomneun nunbit soge bichin real love
끝까지 날 믿어, 널 혼자 두지 않아
kkeutkkaji nal mideo, neol honja duji ana
그 누구도 너를 나만큼 사랑하진 못해
geu nugudo neoreul namankeum saranghajin motae
이제야 뒤늦게 고백해
ijeya dwineutge gobaekae

Oh, face to face, 널 사랑한다 말했지
Oh, face to face, neol saranghanda malhaetji
내 가슴안에 더 깊이 상처뿐이라도
nae gaseumane deo gipi sangcheoppunirado
또 한 번 약속해 난 영원토록 널 갖고 싶어
tto han beon yaksokae nan yeong-wontorok neol gatgo sipeo
그래, 어쩌면 네게 미친 건가 봐
geurae, eojjeomyeon nege michin geon-ga bwa

I really, really love you
I really, really love you
I really, really lo-ove you
I really, really lo-ove you
우릴 가로막은 벽이 다 부서지도록
uril garomageun byeogi da buseojidorok
I really, really love you
I really, really love you
I really, really lo-ove you
I really, really lo-ove you
세상 모든 곳에 존재하는 너
sesang modeun gose jonjaehaneun neo

Broken rhythm in my chest
Broken rhythm in my chest
네온이 가득한 길을 걷고 있어
ne-oni gadeukan gireul geotgo isseo
아름답던 너와의 추억들이 떠올라
areumdapdeon neowaui chueokdeuri tteoolla
결국 가슴에 새긴 너
gyeolguk gaseume saegin neo

거짓 없는 눈빛 속에 비친 real love
geojit eomneun nunbit soge bichin real love
끝까지 날 믿어, 널 혼자 두지 않아
kkeutkkaji nal mideo, neol honja duji ana
그 누구도 너를 나만큼 사랑하진 못해
geu nugudo neoreul namankeum saranghajin motae
이제야 뒤늦게 고백해
ijeya dwineutge gobaekae

Oh, face to face, 널 사랑한다 말했지
Oh, face to face, neol saranghanda malhaetji
내 가슴안에 더 깊이 상처뿐이라도
nae gaseumane deo gipi sangcheoppunirado
또 한 번 약속해 난 영원토록 널 갖고 싶어
tto han beon yaksokae nan yeong-wontorok neol gatgo sipeo
그래, 어쩌면 네게 미친 건가 봐
geurae, eojjeomyeon nege michin geon-ga bwa

I really, really love you
I really, really love you
I really, really lo-ove you
I really, really lo-ove you
우릴 가로막은 벽이 다 부서지도록
uril garomageun byeogi da buseojidorok
I really, really love you
I really, really love you
I really, really lo-ove you
I really, really lo-ove you
세상 모든 곳에 존재하는 너
sesang modeun gose jonjaehaneun neo

Sta, la-ba-ta, ta-tu-scrab-be-ka-ra-doi
Sta, la-ba-ta, ta-tu-scrab-be-ka-ra-doi
Sta-bu-du-de, ta-bu-ru-ra-ta, so-fa-re-sta-re-ta-tu
Sta-bu-du-de, ta-bu-ru-ra-ta, so-fa-re-sta-re-ta-tu
Li-ri-lai, jas-te-fain, wi-ri-to-te
Li-ri-lai, jas-te-fain, wi-ri-to-te

Van Gezicht tot Gezicht

De straatlantaarn flikkert op mijn huid
Aan het einde van deze nacht sta ik alleen
De gelukkige momenten die we samen hadden zijn gebroken
Ze verdwijnen steeds meer

In de oprechte blik schijnt de echte liefde
Geloof me tot het einde, ik laat je niet alleen
Niemand houdt van jou zoals ik dat doe
Nu durf ik het eindelijk te bekennen

Oh, van gezicht tot gezicht, ik zei dat ik van je hou
Ook al zijn er alleen maar wonden diep in mijn hart
Ik beloof het nogmaals, ik wil je voor altijd hebben
Ja, misschien ben ik wel gek op je

Ik hou echt, echt van je
Ik hou echt, echt van je
Totdat de muren die ons scheiden allemaal zijn verwoest
Ik hou echt, echt van je
Ik hou echt, echt van je
Jij die overal in de wereld bestaat

Gebroken ritme in mijn borst
Ik loop op een straat vol neonlichten
De mooie herinneringen aan jou komen naar boven
Uiteindelijk ben jij in mijn hart gegrift

In de oprechte blik schijnt de echte liefde
Geloof me tot het einde, ik laat je niet alleen
Niemand houdt van jou zoals ik dat doe
Nu durf ik het eindelijk te bekennen

Oh, van gezicht tot gezicht, ik zei dat ik van je hou
Ook al zijn er alleen maar wonden diep in mijn hart
Ik beloof het nogmaals, ik wil je voor altijd hebben
Ja, misschien ben ik wel gek op je

Ik hou echt, echt van je
Ik hou echt, echt van je
Totdat de muren die ons scheiden allemaal zijn verwoest
Ik hou echt, echt van je
Ik hou echt, echt van je
Jij die overal in de wereld bestaat

Sta, la-ba-ta, ta-tu-scrab-be-ka-ra-doi
Sta-bu-du-de, ta-bu-ru-ra-ta, so-fa-re-sta-re-ta-tu
Li-ri-lai, jas-te-fain, wi-ri-to-te

Escrita por: TAIBIAN (타이비언) / KLAZY