Ask Me Anything
Right, wrong, what to do
Someday it will come to you
Hostile indians
We named a summercamp for you
I've got nothin' to say
I've got nothin' to say
I've got nothin' to say
I've got nothin' to say
I've got nothin' to say
I've got nothin' to say
I'm in utter dismay
I've got nothin' to say
Harmless children
We named our soldiers after you
Don't be a coconut
God is trying to talk to you
We could drag it out
But that's for other bands to do
I've got nothin' to say
I've got nothin' to say
I've got nothin' to say
I've got nothin' to say
I've got nothin' to give
Got no reason to live
But I will fight to survive
I've got nothin' to hide
Wish I wasn't so shy
I'd like to watch
I'd like to read
I'd like a part
I'd like the lead
But I've got nothin' to say
I've got nothin' to say
I've got nothin' to say
I've got nothin' to say
I've got nothin' to give
Got no reason to live
Oh I'll kill to survive
I've got nothin' to hide
Wish I wasn't so shy
Frag mich alles
Richtig, falsch, was tun
Eines Tages wird es zu dir kommen
Feindliche Indianer
Wir haben ein Sommercamp nach dir benannt
Ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu sagen
Ich bin völlig verzweifelt
Ich hab nichts zu sagen
Harmlosen Kinder
Wir haben unsere Soldaten nach dir benannt
Sei kein Kokosnuss
Gott versucht, mit dir zu reden
Wir könnten es hinauszögern
Aber das ist für andere Bands zu tun
Ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu geben
Hab keinen Grund zu leben
Aber ich werde kämpfen, um zu überleben
Ich hab nichts zu verbergen
Wünschte, ich wäre nicht so schüchtern
Ich würde gerne zuschauen
Ich würde gerne lesen
Ich hätte gerne eine Rolle
Ich hätte gerne die Hauptrolle
Aber ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu sagen
Ich hab nichts zu geben
Hab keinen Grund zu leben
Oh, ich würde töten, um zu überleben
Ich hab nichts zu verbergen
Wünschte, ich wäre nicht so schüchtern