All Gone Away
The wind blows whispers down the street,
Having free reign with the town so bleak -
Like everything else it's - all gone away.
The town hall clock gives forth it's chime,
For no-one there to ask the time -
Like everything else they've - all gone away.
The grocer's shop hangs up it's sign
The sign say's closed it's a sign of the times -
Like everything else they've - all gone away.
But somewhere the party never ends
And greedy hands rub together again -
Shipping out the profits that they've stolen
An eerie wail comes from the pit,
The ghosts of the men take the morning shift -
Just like clockwork - rusting away.
Come take a walk upon these hills
And see how monetarism kills -
Whole communities -
Even families -
There's nothing left so - they've all gone away.
Todo se ha ido
El viento susurra por la calle,
Teniendo libre reinado en el pueblo tan sombrío -
Como todo lo demás, todo se ha ido.
El reloj del ayuntamiento da su campanada,
Sin nadie allí para preguntar la hora -
Como todo lo demás, todo se ha ido.
La tienda de comestibles cuelga su letrero,
El letrero dice cerrado, es un signo de los tiempos -
Como todo lo demás, todo se ha ido.
Pero en algún lugar la fiesta nunca termina,
Y las manos codiciosas se frotan de nuevo -
Enviando los beneficios que han robado.
Un lamento escalofriante viene de la mina,
Los fantasmas de los hombres toman el turno de la mañana -
Justo como un reloj - oxidándose.
Ven a dar un paseo por estas colinas,
Y mira cómo el monetarismo mata -
Comunidades enteras -
Incluso familias -
No queda nada, así que todos se han ido.