395px

Kawika

The Sunday Manoa

Kawika

Eia no Kawika e, ka heke a'o na pua e, ea ea ea
Eia no Kawika ea, 'o ka heke a'o na pua
Eia no Kawika ea, 'o ka heke a'o na pua

Ka uila ma kahikina ehe
Malamalama Hawai'i e, ea ea ea, ea ea
Ea ea ea
Ka uila ma kahiki na ea, malamalama Hawai'i
Ku'i e ka lono Pelekane ehe, ho'olohe ke kuini o Palani ehe
Na wa'i e ka pua i luna ehe, no Kapa'akea he makua ehe
Ea, ea ea ea, ea ea
Na wa'i e ka pua i lu na ea, no Kapa'akea he maku na
Ha'ina 'ia mai ka puana ehe

O ka lani Kawika he inoa la, ea ea ea, ea ea ea
Hai'ina mai ka pua na ea, ka lani Kawika he ino a
Hai'ina mai ka pua na ea, ka lani Kawika he ino a

Kawika

Voici Kawika, la descente des fleurs, ouais ouais ouais
Voici Kawika, c'est la descente des fleurs
Voici Kawika, c'est la descente des fleurs

Le tonnerre à l'est, hé
Lumière d'Hawaï, ouais ouais ouais, ouais ouais
Ouais ouais ouais
Le tonnerre à l'ouest, lumière d'Hawaï
Entends le message de la Nouvelle-Zélande, hé, écoute la reine de France, hé
Les fleurs montent en haut, hé, pour Kapa'akea, un parent, hé
Ouais, ouais ouais ouais, ouais ouais
Les fleurs montent au ciel, pour Kapa'akea, un parent
C'est ainsi qu'on raconte l'histoire, hé

Kawika est un nom dans le ciel, ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Envoie-nous les fleurs, dans le ciel, Kawika est un bon nom
Envoie-nous les fleurs, dans le ciel, Kawika est un bon nom

Escrita por: Henry Norden