Iru Kanji
Entire life before your eyes
things I'd done right, things I'd do over
flashing bright before your eyes
the last thing you see before it's over
come to the light, take off your clothes
a foolish mind kept out of focus
no other line, no dial tone
this hourglass just burst wide open
lifted up by the light inside
Horizons open wide, entire skies
brighter than a ball of fire open your eyes
to that higher vibration with no destination
looking through the eyes of the universe
Somewhere between the day and night
is a perfect time, enjoy the moment
bleed out the poison from our lines
release this jellyfish back to the ocean.
Ojos Cerrados
Toda la vida ante tus ojos
cosas que hice bien, cosas que haría de nuevo
brillando intensamente ante tus ojos
lo último que ves antes de que termine
camina hacia la luz, quítate la ropa
una mente tonta mantenida fuera de foco
ninguna otra línea, ningún tono de marcado
este reloj de arena acaba de estallar de par en par
elevado por la luz interior
Horizontes abiertos de par en par, cielos enteros
más brillantes que una bola de fuego, abre tus ojos
a esa vibración más alta sin destino
mirando a través de los ojos del universo
En algún lugar entre el día y la noche
hay un momento perfecto, disfruta el momento
sangra el veneno de nuestras líneas
libera esta medusa de vuelta al océano.