March Of The Lor (Instrumental In Eight Movements)
Black blades in their hands
Obey his every command
They search for that which was lost
Through realms of rime and of frost
Where no mortal may pass
Atop a dais of glass
Sits a scepter of light
A symbol of titan’s might
He comes from cities of darkness
To suffer harlots and fools
Loneliness is his raiment
Solitude is his jewel
He’s seen the valley of solace
Beheld the spires of sleep
He’s fed the pyres of the fallen
And heard their widows weep
We come from cities in darkness
To conquer cowards and fools
Loneliness is our payment
Solitude is our due
Walk through valleys of solace
Ascend the spires of sleep
Ignore the warnings of prophets
And for the children I’ll weep
Skies blackened with crows
Shadows on winter’s snows
Within a temple of ice
Priestesses perform the rites
Witness the setting of suns
The darkest days have begun
Let the seers come forth
At morning’s light we ride north
Marcha del Lor (Instrumental en Ocho Movimientos)
Cuchillas negras en sus manos
Obedecen cada uno de sus mandatos
Buscan aquello que se perdió
A través de reinos de escarcha y de hielo
Donde ningún mortal puede pasar
Sobre un estrado de cristal
Se encuentra un cetro de luz
Un símbolo del poder de los titanes
Viene de ciudades de oscuridad
Para sufrir a prostitutas y tontos
La soledad es su vestidura
La soledad es su joya
Ha visto el valle del consuelo
Contemplado las torres del sueño
Ha alimentado las piras de los caídos
Y escuchado a sus viudas llorar
Venimos de ciudades en la oscuridad
Para conquistar cobardes y tontos
La soledad es nuestro pago
La soledad es nuestro destino
Caminamos por valles de consuelo
Ascendemos por las torres del sueño
Ignoramos las advertencias de los profetas
Y por los niños lloraré
Cielos oscurecidos por cuervos
Sombras en la nieve del invierno
Dentro de un templo de hielo
Las sacerdotisas realizan los ritos
Presenciamos la puesta de los soles
Los días más oscuros han comenzado
Que los videntes se presenten
A la luz de la mañana cabalgamos hacia el norte