Cam Ye by Atholl
Cam ye by Athol, lad wi' the philabeg
Doon frae the Tummel or banks o' the Garry
Saw ye the lads wi' their bonnets and white cockades
Doon fae their mountains tae follow Prince Charlie.
I hae but one son, gallant young Donald
But had I ten, they would follow Glengarry
Helped by MacDonald and gallant clan Ronald
These are the men that would die for Prince Charlie.
It's I'll go tae Lochiel and I'll bend and I'll kneel tae them
Lord o' Moray and Roy of Kilairdie
Brave MacIntosh, he will fly tae the fields wi' them
These are the men I would trust wi' my Chairlie.
Doon through the lowlands, doon wi' the Whigamore
Loyal true Hielan' man doon wi' them rarely
Ronald and Donald ride on wi' the broad Claymore
O'er the necks o' the foes o' Prince Charlie.
Follow ye, follow ye, wha' widnae follow ye
Lang hae ye loo'd us and trusted us fairly
Chairlie, O Chairlie, wha widnae follow ye
King o' the Hielan' hearts, Bonnie Prince Chairlie.
¿Vienes por Atholl?
¿Vienes por Atholl, muchacho con la falda escocesa
Desde el Tummel o las orillas del Garry
¿Viste a los muchachos con sus boinas y escarapelas blancas
Bajando de las montañas para seguir al Príncipe Charlie?
Solo tengo un hijo, el valiente joven Donald
Pero si tuviera diez, seguirían a Glengarry
Ayudados por MacDonald y el valiente clan Ronald
Estos son los hombres que morirían por el Príncipe Charlie.
Iré a Lochiel y me inclinaré ante ellos
Señor de Moray y Roy de Kilairdie
El valiente MacIntosh volará a los campos con ellos
Estos son los hombres en quienes confiaría con mi Charlie.
Bajando por las tierras bajas, abajo con los Whigamore
Leales y verdaderos hombres de las Tierras Altas abajo con ellos raramente
Ronald y Donald cabalgan con la gran Claymore
Sobre los cuellos de los enemigos del Príncipe Charlie.
Síguenos, síguenos, ¿quién no te seguiría?
Por mucho tiempo nos has amado y confiado en nosotros justamente
Charlie, oh Charlie, ¿quién no te seguiría?
Rey de los corazones de las Tierras Altas, Príncipe Bonito Charlie.