Are Ye Sleeping Maggie?
Mirk and rainy is the nicht,
there's no' a staum in a' the carry
Lichtnin's gleam athwart the lift,
and cauld winds drive wi' winters fury.
Chorus:
Oh, are ye sleeping Maggie
Oh, are ye sleeping Maggie
let me in, for loud the linn is howling
ower the warlock Craigie.
Fearfu' soughs the boortree bank,
the rifted wood roars wild and dreary
Loud the iron yett does clank,
the cry of hoolits mak's me eerie.
Chorus
Abune ma breath, I daurnae speak,
for fear I rouse your waukrife Daddy
Cauld's the blast upon my cheek,
O rise, O rise my bonnie lady.
Chorus
She's ope'd the door, she's let him in,
she's cuist aside his dreepin plaidie
Blaw yer warst ye rain and wind,
for Maggie noo I'm an aside ye.
Noo since your waukin' Maggie,
noo since yer waukin' Maggie
What care I for hoolits cry,
for boortree bank or warlock Craigie.
¿Estás durmiendo Maggie?
Noche oscura y lluviosa,
no hay un susurro en todo el valle,
El destello del relámpago a través del cielo,
y los fríos vientos soplan con la furia del invierno.
Coro:
Oh, ¿estás durmiendo Maggie?
Oh, ¿estás durmiendo Maggie?
déjame entrar, porque el arroyo está aullando
sobre el escarpado Craigie.
El árbol de serbal susurra temeroso,
el bosque hendido ruge salvaje y sombrío,
Fuerte el portón de hierro hace ruido,
el grito de los búhos me pone nervioso.
Coro
Encima de mi aliento, no me atrevo a hablar,
de miedo a despertar a tu padre vigilante,
Frío es el golpe en mi mejilla,
Levántate, levántate mi hermosa dama.
Coro
Ella ha abierto la puerta, lo ha dejado entrar,
ha apartado su empapado abrigo,
Sopla lo peor, lluvia y viento,
porque Maggie ahora estoy a tu lado.
Ahora que estás despierta Maggie,
ahora que estás despierta Maggie,
¿Qué me importa el grito de los búhos,
el susurro del serbal o el escarpado Craigie?