Gladiator Suite: Now We Are Free / Il Gladiatore
Sei venuta in sogno a me un di lontano,
mi hai detto questo sarà il tuo futuro,
e giustizia sarà fatta per tua mano
contro un figlio spietato e corrotto.
Un comandante si ritroverà schiavo,
e uno schiavo diventerà un gladiatore.
E attraversando le terre e il dolore
sfiderà anche l'imperatore.
Morir per te
è il mio destino.
Roma la bella dea
per me ha deciso.
Nel silenzio ma con l'anima forte
sento che il tempo mi trascina alla morte.
Ho visto troppo scempio e il cuore mio langue.
Vendicherò i miei fratelli col sangue.
Questo promette a te.
Morir per te
è il mio destino.
Roma la bella dea
per me ha deciso.
Giuro per sempre a te
di viver, morire per te.
Se tu sarai con me lo so,
Dea Roma, vincerò!
E la vittoria sarà la mia.
Dea ROma, vincerò, vincerò!
Gladiator Suite: Nu zijn we vrij / De Gladiator
Je kwam in mijn dromen, op een dag ver weg,
je zei me dit zal jouw toekomst zijn,
en gerechtigheid zal komen door jouw hand
tegen een wrede en corrupte zoon.
Een commandant zal als slaaf eindigen,
en een slaaf zal een gladiator worden.
En terwijl hij door landen en pijn reist
zal hij zelfs de keizer uitdagen.
Sterven voor jou
is mijn bestemming.
Rome, de mooie godin,
heeft dit voor mij besloten.
In de stilte, maar met een sterke ziel,
voel ik dat de tijd me naar de dood trekt.
Ik heb te veel ellende gezien en mijn hart lijdt.
Ik zal mijn broeders wreken met bloed.
Dit beloof ik jou.
Sterven voor jou
is mijn bestemming.
Rome, de mooie godin,
heeft dit voor mij besloten.
Ik zweer voor altijd aan jou
te leven, te sterven voor jou.
Als jij bij me bent, weet ik het,
Godin Rome, ik zal winnen!
En de overwinning zal de mijne zijn.
Godin Rome, ik zal winnen, ik zal winnen!