Facelift
Last night,
I crawled out back of my bedroom window and I felt my neck crack,
So I let all my sins go to hell
And I kept on running like the wind blows.
I ran into a girl who had no face, just a large hole.
She said the snowman she had made tore out her brain and took her soul.
She said her parents wouldn't have her and she couldn't go to school,
Because the children filled her skull with Black and Decker power tools.
So, I ran into a factory where frowns were being built.
I turned the machines upside-down and made a smile for the girl.
I handed it to her and she kissed me on the cheek.
My face was stained with blood for the remainder of the week.
She told me that she loved me,
So I got down on one knee.
We were married the next day in the smile factory.
All the workers started crying tears of joy and tears of gladness,
Then we all exchanged high fives as we rode into the sunset.
Lavado de cara
Anoche,
Salí por la ventana de mi habitación y sentí crujir mi cuello,
Así que dejé que todos mis pecados se fueran al infierno
Y seguí corriendo como sopla el viento.
Me encontré con una chica que no tenía rostro, solo un gran agujero.
Dijo que el muñeco de nieve que había hecho le arrancó el cerebro y se llevó su alma.
Dijo que sus padres no la querían y no podía ir a la escuela,
Porque los niños llenaron su cráneo con herramientas eléctricas Black and Decker.
Así que entré a una fábrica donde se construían caras tristes.
Volteé las máquinas al revés y hice una sonrisa para la chica.
Se la entregué y ella me besó en la mejilla.
Mi rostro quedó manchado de sangre el resto de la semana.
Ella me dijo que me amaba,
Así que me arrodillé.
Nos casamos al día siguiente en la fábrica de sonrisas.
Todos los trabajadores empezaron a llorar lágrimas de alegría y felicidad,
Luego nos dimos todos high fives mientras cabalgábamos hacia el atardecer.