Friday 13th
Jason, Jason listen to me,
Go and kill campers with your machete,
All the happy scouts are waiting for thee,
It's time to kill, It's Friday 13th.
Well all the little campers are going down,
Thirty years ago they let you drown,
You were only an eleven year old child,
And now you're all grown up and you're running wild.
So grab your hockey mask,
And your machete,
It's time to kill,
It's Friday 13th.
Well Jason, Jason kill the little shits,
Stab Kevin Bacon and put him on a spit,
Take your axe and chop off her head,
The horny little fuckers shouldn't be in bed.
Make them jump and make them quiver,
It doesn't really matter if you get disfigured,
Eight or nine sequels and they'll all be dead,
They killed your mum, they chopped off her head.
Grab your hockey mask,
And you machete,
It's time to kill,
It's Friday 13th.
Viernes 13
Jason, Jason escúchame,
Ve y mata a los campistas con tu machete,
Todos los alegres exploradores te están esperando,
Es hora de matar, es Viernes 13.
Bueno, todos los pequeños campistas están cayendo,
Hace treinta años te dejaron ahogar,
Solo eras un niño de once años,
Y ahora eres un adulto y estás desatado.
Así que toma tu máscara de hockey,
Y tu machete,
Es hora de matar,
Es Viernes 13.
Bueno Jason, Jason mata a los pequeños malditos,
Apuñala a Kevin Bacon y ponlo en una parrilla,
Toma tu hacha y corta su cabeza,
Los pequeños cachondos no deberían estar en la cama.
Hazlos saltar y temblar,
No importa si quedas desfigurado,
Ocho o nueve secuelas y todos estarán muertos,
Mataron a tu mamá, le cortaron la cabeza.
Toma tu máscara de hockey,
Y tu machete,
Es hora de matar,
Es Viernes 13.