I Left The Wolves Behind That Night
I walked into a foreign town
A land long left behind
I sat beside an acacia tree
And a fountain of red wine
A blind old man with a bible in his hand
Struggling through the sand
A poor boy dressed in rags in tow
He leads him by the hand
And I left the wolves behind that night
I left them where they fell
I slay them one by one that night
Beneath the old cathedral bell
I sang, la da da, la da da
The old man took me by the hand
And he led me to the well
I said, I am not a killer or a thief
But there are other pathways to Hell
He said, worry not about what has passed
And live without regret
Think only of the moment now
You can sleep friend, when you’re dead
And I left the wolves behind that night
I left them where they fell
I slay them one by one that night
Beneath the old cathedral bell
I sang, la da da, la da da
Dejé a los lobos atrás esa noche
Caminé hacia una ciudad extranjera
Una tierra que había dejado atrás
Me senté junto a un árbol de acacia
Y una fuente de vino tinto
Un anciano ciego con una biblia en la mano
Luchando a través de la arena
Un niño pobre vestido de harapos a su lado
Él lo guía de la mano
Y dejé a los lobos atrás esa noche
Los dejé donde cayeron
Los maté uno por uno esa noche
Bajo la vieja campana de la catedral
Canté, la da da, la da da
El anciano me tomó de la mano
Y me llevó al pozo
Dije, no soy un asesino ni un ladrón
Pero hay otros caminos al Infierno
Él dijo, no te preocupes por lo que ha pasado
Y vive sin arrepentimientos
Piensa solo en el momento presente
Puedes dormir amigo, cuando estés muerto
Y dejé a los lobos atrás esa noche
Los dejé donde cayeron
Los maté uno por uno esa noche
Bajo la vieja campana de la catedral
Canté, la da da, la da da