395px

Cariño

The Tiger Lillies

Darling

Well, the moon shined on that little place,
Where my darling and I lived.
If someone fancied darling,
Then I would hurt to him give.
And when he'd had his pleasure,
I'd climb back in the sheets,
And laugh, and take the piss,
Even if he'd been quite sweet.
Sometimes she'd had twenty a day,
Her money she'd give out.
Occasionally a slap or punch
I would have to mete out.
If she ever argued,
Or she started to doubt,
Then darling, darling, darling,
Darling, darling - I'd clout.
Well, the moon shined on that little place,
Where my darling and I lived.

Cariño

Bueno, la luna brillaba en ese pequeño lugar,
Donde mi cariño y yo vivíamos.
Si alguien se encaprichaba de mi cariño,
Entonces le haría daño.
Y cuando él había tenido su placer,
Yo me subía de nuevo a las sábanas,
Y reía, y lo molestaba,
Incluso si él había sido bastante dulce.
A veces ella tenía veinte al día,
Su dinero lo repartía.
De vez en cuando una bofetada o golpe
Tenía que darle.
Si ella alguna vez discutía,
O empezaba a dudar,
Entonces cariño, cariño, cariño,
Cariño, cariño - le daría un golpe.
Bueno, la luna brillaba en ese pequeño lugar,
Donde mi cariño y yo vivíamos.

Escrita por: