Long Time Running
Does your mother tell you things
Long, long when i'm gone
Who you talking to
Is she telling you i'm the one
It's a grave mistake
And i'm wide awake
Drive-in's rained out
Weatherman wet-fingers the sky
He pokes it out, he pulls it in
He don't know why
It's the same mistake
It's been a long time running
It's been a long time coming
It's well worth the wait
We don't go anywhere
Just on trips
We haven't seen a thing
We still don't know where it is
It's a safe mistake
It's been a long time running
It's been a long time coming
Well, well it's all the same mistake
Dead to rights and wide awake
I'll drop a caribou
I'll tell on you, i'll tell on you
I'll tell on you
You've got a boatload of nerve
But i would say you've been told
You work me against my friends and you'll get-
You'll get left out in the cold
It's the same mistake
It's been a long time running
It's been a long time coming
It's been a long long long time running
It's well worth the wait.
Longtemps en Course
Ta mère te dit des choses
Longtemps, longtemps après mon départ
De qui tu parles
Te dit-elle que je suis le bon
C'est une grave erreur
Et je suis bien éveillé
Les drive-in sont annulés
Le météorologue trempe ses doigts dans le ciel
Il le pousse, il le tire
Il ne sait pas pourquoi
C'est la même erreur
Ça fait longtemps que ça dure
Ça fait longtemps que ça arrive
Ça vaut vraiment le coup d'attendre
On ne va nulle part
Juste en voyage
On n'a rien vu
On ne sait toujours pas où c'est
C'est une erreur sécurisée
Ça fait longtemps que ça dure
Ça fait longtemps que ça arrive
Eh bien, eh bien, c'est toujours la même erreur
Mort et bien éveillé
Je vais lâcher un caribou
Je vais te balancer, je vais te balancer
Je vais te balancer
T'as un sacré culot
Mais je dirais que tu as été prévenu
Tu me mets à dos mes amis et tu vas te-
Tu vas te retrouver dans le froid
C'est la même erreur
Ça fait longtemps que ça dure
Ça fait longtemps que ça arrive
Ça fait longtemps, longtemps, longtemps que ça dure
Ça vaut vraiment le coup d'attendre.