Speed River
You're visually
Stunning, I'm almost shivering
You'd become
Anyone, don't hate who you have to be
Speed river take me away
Speed river take me away
Speed river take me away
Hard stuff
Give me a dose of the hard stuff
Okay, enough
Okay, enough of the hard stuff
Speed river take me away
Speed river take me away
Speed river take me away
Away from this
Away from this
Awake enough
This feels like I've been here before
You said, don't be tough
Let's go back. I said, let's go forward
Speed river take me away
Speed river took you away
Speed river took her away
Away from this
Away this minute
This house
Sounds just like a bomb hit it
It's an old sound
That says, if you asked me to I'd relive it
Speed river take me away
Speed river take me away
Speed river take me away
Away from this
Away this minute
Away for one moment, away from this feeling
From feeling this
Away
Away from this moment, away from this feeling
From feeling this
Away from this
Río de Velocidad
Eres visualmente
Impresionante, casi estoy temblando
Podrías convertirte
En cualquiera, no odies a quien tienes que ser
Río de velocidad llévame lejos
Río de velocidad llévame lejos
Río de velocidad llévame lejos
Duro
Dame una dosis de lo duro
Está bien, suficiente
Está bien, suficiente de lo duro
Río de velocidad llévame lejos
Río de velocidad llévame lejos
Río de velocidad llévame lejos
Lejos de esto
Lejos de esto
Despierto lo suficiente
Esto se siente como si ya hubiera estado aquí antes
Dijiste, no seas duro
Volviendo atrás. Dije, vamos hacia adelante
Río de velocidad llévame lejos
Río de velocidad te llevó lejos
Río de velocidad la llevó lejos
Lejos de esto
Lejos en este momento
Esta casa
Suena como si hubiera explotado
Es un sonido antiguo
Que dice, si me lo pidieras, lo reviviría
Río de velocidad llévame lejos
Río de velocidad llévame lejos
Río de velocidad llévame lejos
Lejos de esto
Lejos en este momento
Lejos por un momento, lejos de esta sensación
De sentir esto
Lejos
Lejos de este momento, lejos de esta sensación
De sentir esto
Lejos de esto