There's Been An Accident
daylight is creeping, i feel it burn my face
i don't sleep here no more, so, my shadow walks in place of me
like candy, your eyes, seetly, roll out of control
like the singer, alive, but just barely holding on
far away, where you run, when it all becam undone
you'll be dust, realize, you were taken for a ride
but still you call that number, til you're crawling under
them stones, assorted jones, and all alone
i'm alive, it kinda took me by surprise
but everytime i look away, there's no light
there's no sentry at the gate
far away, where you run, when it all becam undone
you'll be dust, realize, you were taken for a ride
but still you call that number
'til you're crawling under
'til you're crawling under
'til you're crawling under
'til you're crawling under
them stones, assorted jones, and picked over bones
daylight is creeping, i feel it burn my face
i don't sleep here no more, so, my shadow walks in place of me
Hubo un accidente
la luz del día se filtra, siento que quema mi rostro
ya no duermo aquí, así que mi sombra camina en mi lugar
como dulces, tus ojos, rodando descontroladamente
como el cantante, vivo, pero apenas aferrándose
lejos, a donde corres, cuando todo se desmoronó
serás polvo, te darás cuenta, que te llevaron por un paseo
pero aún llamas a ese número, hasta que te arrastres debajo
de esas piedras, jones variados, y completamente solo
estoy vivo, me tomó por sorpresa
pero cada vez que miro hacia otro lado, no hay luz
no hay centinela en la puerta
lejos, a donde corres, cuando todo se desmoronó
serás polvo, te darás cuenta, que te llevaron por un paseo
pero aún llamas a ese número
hasta que te arrastres debajo
hasta que te arrastres debajo
hasta que te arrastres debajo
hasta que te arrastres debajo
de esas piedras, jones variados, y huesos escogidos
la luz del día se filtra, siento que quema mi rostro
ya no duermo aquí, así que mi sombra camina en mi lugar