395px

La Conversación

The Twilight Singers

The Conversation

Once, i was invisible, for all the world to see
i traveled thru the ether on, the blood of my enemies

and if they dared to whisper, when they thought they were alone
then i was just as deadly as, a bug on the telephone

and though i was a child, and though i know it well
you'd only know deliverence, to hope i would never tell

the night began to close around, the neighborhood again
but as i walked the streets, the devil, tumbled down like rain

and though i was a child, and i knew right from wrong
three can keep a secret, if , two are dead and gone

not alone, anyway
all alone, let us pray

the secret of my mystery, will never see the dawn
and you will never, ever know, if you were once my pawn

and when i was a child, and when i went away
you were not the victim, for, it was you who let me stay

La Conversación

Una vez, fui invisible, para que todo el mundo viera
viajaba a través del éter, en la sangre de mis enemigos

y si se atrevían a susurrar, cuando pensaban que estaban solos
entonces era tan mortal como un bicho en el teléfono

y aunque era un niño, y aunque lo sé bien
solo conocerías la liberación, al esperar que nunca lo contara

la noche comenzaba a cerrarse alrededor, en el vecindario de nuevo
pero mientras caminaba por las calles, el diablo, caía como lluvia

y aunque era un niño, y sabía distinguir entre el bien y el mal
tres pueden guardar un secreto, si dos están muertos y enterrados

no solo, de todos modos
todo solo, oremos

el secreto de mi misterio, nunca verá el amanecer
y nunca, jamás sabrás, si alguna vez fuiste mi peón

y cuando era un niño, y cuando me fui
no fuiste la víctima, pues, fuiste tú quien me dejó quedarme

Escrita por: Greg Dulli