Bone's Bridge
Far away, absent from my memories
Walking among unknown faces.
A white paper sheet that was once written
A key to a non existent door.
I travel to a definite place,
Walking through a bones’ bridge.
Old pieces of different puzzles
Show me landscapes of madness.
Somebody’s whispering in my ears,
Revealing me terrible secrets.
I see the shadow on that corner every day,
But the people ignore its presence.
They pass through it without any remorse
Its pain fills my eyes with tears.
I travel to a definite place,
Walking through a bones’ bridge.
My madness travels, following your voice
Walking through the dry bones.
Its loneliness goes by my side,
In this cold absence.
Travelling to the unknown place.
In this cold absence,
Travelling to the unknown place.
Puente de Huesos
Tan lejos, ausente de mis recuerdos
Caminando entre rostros desconocidos.
Una hoja de papel blanco que una vez fue escrita
Una llave hacia una puerta inexistente.
Viajo a un lugar definido,
Caminando por un puente de huesos.
Viejas piezas de diferentes rompecabezas
Me muestran paisajes de locura.
Alguien susurra en mis oídos,
Revelándome terribles secretos.
Veo la sombra en esa esquina todos los días,
Pero la gente ignora su presencia.
Pasando a través de ella sin remordimiento alguno,
Su dolor llena mis ojos de lágrimas.
Viajo a un lugar definido,
Caminando por un puente de huesos.
Mi locura viaja, siguiendo tu voz
Caminando entre los huesos secos.
Su soledad va a mi lado,
En esta fría ausencia.
Viajando hacia el lugar desconocido.
En esta fría ausencia,
Viajando hacia el lugar desconocido.