Incapable Of Love
This is a television screen
Flashing out images of burning churches
And the sky blurs in waves
As the flames lick the stars
The image flickers
Interference from another place, another time
A cowboy shoots a red man
A starlet flicks her hair
A diver dives into an abyss
As black as Malevich's square
And is wide and as white on the way [?]
A unicorn takes flight
Drugs are seized
And sold again
To the vulnerable insane
A prayer is said
A tear is shed
And a hunter mounts his victim's head
A policeman shoots a young man
And a child runs from war
A suited man looks down on lands
He claims he never saw
Any of the above
Honestly now
(What) the fuck went wrong
Incapable of love
Unfähig zu lieben
Das ist ein Fernseher
Der Bilder von brennenden Kirchen zeigt
Und der Himmel verschwimmt in Wellen
Während die Flammen die Sterne lecken
Das Bild flackert
Störungen aus einem anderen Ort, einer anderen Zeit
Ein Cowboy erschießt einen roten Mann
Eine Schauspielerin wirft ihr Haar zurück
Ein Taucher springt in einen Abgrund
So schwarz wie Malevichs Quadrat
Und ist weit und so weiß auf dem Weg [?]
Ein Einhorn erhebt sich in die Lüfte
Drogen werden beschlagnahmt
Und wieder verkauft
An die verletzlichen Verrückten
Ein Gebet wird gesprochen
Eine Träne wird vergossen
Und ein Jäger montiert den Kopf seines Opfers
Ein Polizist erschießt einen jungen Mann
Und ein Kind läuft vor dem Krieg davon
Ein Mann im Anzug blickt auf Länder
Die er behauptet, nie gesehen zu haben
Irgendetwas davon
Ehrlich jetzt
(Was) zur Hölle ist schiefgelaufen
Unfähig zu lieben