395px

Serenata de la culpa

The Unguided

Serenade Of Guilt

Don't waste my time, or rather don't waste
The time you've been granted with me
When it's all said and done (said and done)
Would you have done more than you've said?

You try to fashion your citadels against time,
But they will be nothing but your prisons
You're at the point where life is taking more than giving
Cause youth is wasted on the young

Every breath you take is stolen

If I was life I would leave you
Never trust in me 'cause I'll deceive you
Like a phantom I will always haunt you
And you are running out of miracles

Morality is one great glass world which could be utterly
Shattered by one act
If you paint an armless being (armless being),
Remember it has to exist like that forever

You don't have enough tears for what I've done to you
A perfectly broken dream
You don't have enough tears for what I've done to you
Perfectly broken
Perfectly broken
A perfectly broken dream

Serenata de la culpa

No pierdas mi tiempo, o mejor dicho no desperdicies
El tiempo que te han concedido conmigo
Cuando todo está dicho y hecho (dicho y hecho)
¿Habrías hecho más de lo que has dicho?

Tratas de modelar tus ciudadelas contra el tiempo
Pero no serán más que sus prisiones
Estás en el punto en el que la vida toma más que dar
Porque la juventud se desperdicia en los jóvenes

Cada respiración que tomas es robada

Si yo fuera la vida te dejaría
Nunca confíes en mí porque te engañaré
Como un fantasma, siempre te perseguiré
Y te estás quedando sin milagros

La moralidad es un gran mundo de cristal que podría ser completamente
Destrozado por un acto
Si pintas un ser sin brazos (ser sin brazos)
Recuerda que tiene que existir así para siempre

No tienes suficientes lágrimas por lo que te he hecho
Un sueño perfectamente roto
No tienes suficientes lágrimas por lo que te he hecho
Perfectamente roto
Perfectamente roto
Un sueño perfectamente roto

Escrita por: