Hot Damn!
She's dancing in those photographs.
She's having fun and lots of laughs.
I thought I told you, boy,
when it hits this low it lasts.
Well I waited for the storm to pass,
I clung and held tight to the mast.
But all the while I wished it crept
and sank with me.
Called you on the phone
You were not alone
Busy dancing, love,
with a boy that looked like me.
Put your hands in the air, no more dancing on the furniture.
Put your hands in the air, can we please get your signature?
Miss, you're gonna be a star! Only hope you don't fall.
Put your hands in the air, no more dancing on the furniture.
Put your hands in the air, can we please get your signature?
Hot damn! You've taken this too far, only hope you don't fall!
She's running with a whole new crowd.
And if you see her, you'd feel proud.
If only you could see
past that darkest patch of cloud.
She tried to save you're fragile heart,
But you're not strong when you're apart
I thought I told you boy,
time to set sail, time to start!
Called you on the phone
You were not alone
Busy dancing, love,
with a boy that looked like me.
Put your hands in the air, no more dancing on the furniture.
Put your hands in the air, can we please get your signature?
Miss, you're gonna be a star! Only hope you don't fall.
Put your hands in the air, no more dancing on the furniture.
Put your hands in the air, can we please get your signature?
Hot damn! You've taken this too far, only hope you don't fall!
Put your hands in the air, but don't you dare dance on the furniture!!!
Put your hands in the air, can we please get your signature?
Miss, you're gonna be a star! Only hope you don't fall.
Put your hands in the air, no more dancing on the furniture.
Put your hands in the air, can we please get your signature?
Miss, you're gonna be a star! Only hope you don't fall far.
But if you do don't you go breaking your neck
'cause I don't feel much like bringing the net
Hot Damn! Think how we watch
¡Caray!
Ella está bailando en esas fotografías.
Se está divirtiendo y riendo mucho.
Pensé que te lo había dicho, chico,
cuando llega a este punto bajo, dura.
Esperé a que pasara la tormenta,
me aferré y agarré fuerte al mástil.
Pero todo el tiempo deseaba que se deslizara
y se hundiera conmigo.
Te llamé por teléfono
No estabas solo
Ocupado bailando, amor,
con un chico que se parecía a mí.
Levanta las manos en el aire, no más baile sobre los muebles.
Levanta las manos en el aire, ¿podemos por favor obtener tu firma?
¡Señorita, vas a ser una estrella! Solo espero que no caigas.
Levanta las manos en el aire, no más baile sobre los muebles.
Levanta las manos en el aire, ¿podemos por favor obtener tu firma?
¡Caray! Has llevado esto demasiado lejos, solo espero que no caigas!
Ella está corriendo con una multitud completamente nueva.
Y si la ves, te sentirías orgulloso.
Si tan solo pudieras ver
más allá de esa mancha oscura de nubes.
Intentó salvar tu frágil corazón,
Pero no eres fuerte cuando están separados.
Pensé que te lo había dicho, chico,
¡es hora de zarpar, es hora de empezar!
Te llamé por teléfono
No estabas solo
Ocupado bailando, amor,
con un chico que se parecía a mí.
Levanta las manos en el aire, no más baile sobre los muebles.
Levanta las manos en el aire, ¿podemos por favor obtener tu firma?
¡Señorita, vas a ser una estrella! Solo espero que no caigas.
Levanta las manos en el aire, no más baile sobre los muebles.
Levanta las manos en el aire, ¿podemos por favor obtener tu firma?
¡Caray! Has llevado esto demasiado lejos, solo espero que no caigas!
Levanta las manos en el aire, ¡pero no te atrevas a bailar sobre los muebles!
Levanta las manos en el aire, ¿podemos por favor obtener tu firma?
¡Señorita, vas a ser una estrella! Solo espero que no caigas.
Levanta las manos en el aire, no más baile sobre los muebles.
Levanta las manos en el aire, ¿podemos por favor obtener tu firma?
¡Señorita, vas a ser una estrella! Solo espero que no caigas lejos.
Pero si lo haces, no vayas a romperte el cuello
porque no tengo muchas ganas de traer la red
¡Caray! Piensa cómo observamos
Escrita por: Guerin Blask / Ian Molla / Kevin Coffrin / Tyler Gurwicz