Y O U (feat. WaMi)
You got me lost
You got me lost
Stuck with this feeling of discomfort
Stuck with this feeling of discomfort
I know
I know
You didn't mean to let it go
You didn't mean to let it go
We couldn't catch up with our lifestyles
We couldn't catch up with our lifestyles
That's right
That's right
Oh why did you fade away so suddenly from everyone's life
Oh why did you fade away so suddenly from everyone's life
I'm still waiting hoping that you'll come out screaming surprise
I'm still waiting hoping that you'll come out screaming surprise
Was it something I said that got you mad
Was it something I said that got you mad
Was it something I did that made you sad
Was it something I did that made you sad
That's what it was
That's what it was
Two kids without a soul
Two kids without a soul
Last time that I saw you
Last time that I saw you
We waited for the dawn
We waited for the dawn
That night I wrote a song
That night I wrote a song
You asked who was it for
You asked who was it for
I told you I don't know
I told you I don't know
We both know it wasn't true
We both know it wasn't true
It was always about you
It was always about you
You, you, you, you
You, you, you, you
繋がる
tsunagaru
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
It was always about you
It was always about you
本当のこと話してみたい
hontou no koto hanashite mitai
It was always about you
It was always about you
あなたは泣いている
anata wa naite iru
揺るがない正義のもとで
yuruganai seigi no moto de
撃たれる天使の卵
utareru tenshi no tamago
薄れる現実 (リアル) 残酷な夢が溶けて
usureru genjitsu (riaru) zankoku na yume ga tokete
小さな光を闇が覆う
chiisana hikari wo yami ga oou
たった1レイヤーで
tatta 1 reiyā de
窓が割れたって
mado ga ware tatte
勘違う自我は
kanchigau jiga wa
電脳世界の君
dennou sekai no kimi
比較し価値測り
hikaku shi kachi hakari
無自覚なプライド
mujikaku na puraido
何度も心を
nando mo kokoro wo
ヤスリにかけて
yasuri ni kakete
止まっていた
tomatte ita
見えなかった
mienakatta
知らなかった
shiranakatta
(私が)
(watashi ga)
You, you, you, you
You, you, you, you
繋がる
tsunagaru
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
It was always about you
It was always about you
本当のこと話してみたい
hontou no koto hanashite mitai
It was always about you
It was always about you
You, you, you, you
You, you, you, you
繋がる
tsunagaru
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
It was always about you
It was always about you
本当のこと話してみたい
hontou no koto hanashite mitai
It was always about you
It was always about you
T U (feat. WaMi)
Te tengo perdido
Atrapado con este sentimiento de incomodidad
Lo sé
No quisiste dejarlo ir
No pudimos ponernos al día con nuestros estilos de vida
Así es
Oh, ¿por qué desapareciste tan de repente de la vida de todos?
Sigo esperando, con la esperanza de que salgas gritando sorpresa
¿Fue algo que dije que te enojó?
¿Fue algo que hice que te puso triste?
Eso fue lo que pasó
Dos chicos sin alma
La última vez que te vi
Esperamos el amanecer
Esa noche escribí una canción
Preguntaste para quién era
Te dije que no lo sabía
Ambos sabemos que no era cierto
Siempre se trató de ti
Tú, tú, tú, tú
繋がる
Tú, tú, tú, tú, tú
Siempre se trató de ti
本当のこと話してみたい
Siempre se trató de ti
Tú estás llorando
Bajo una justicia inquebrantable
El huevo del ángel que es abatido
La realidad se desvanece (real) un sueño cruel se derrite
Una pequeña luz es cubierta por la oscuridad
Con solo una capa
Aunque la ventana se rompa
El ego malinterpretado
Eres tú en el mundo digital
Comparando y midiendo el valor
Un orgullo inconsciente
Cuántas veces el corazón
Ha sido desgastado
Estuve detenido
No podía ver
No sabía
(yo)
Tú, tú, tú, tú
繋がる
Tú, tú, tú, tú, tú
Siempre se trató de ti
本当のこと話してみたい
Siempre se trató de ti
Tú, tú, tú, tú
繋がる
Tú, tú, tú, tú, tú
Siempre se trató de ti
本当のこと話してみたい
Siempre se trató de ti