Y O U (feat. WaMi)
You got me lost
You got me lost
Stuck with this feeling of discomfort
Stuck with this feeling of discomfort
I know
I know
You didn't mean to let it go
You didn't mean to let it go
We couldn't catch up with our lifestyles
We couldn't catch up with our lifestyles
That's right
That's right
Oh why did you fade away so suddenly from everyone's life
Oh why did you fade away so suddenly from everyone's life
I'm still waiting hoping that you'll come out screaming surprise
I'm still waiting hoping that you'll come out screaming surprise
Was it something I said that got you mad
Was it something I said that got you mad
Was it something I did that made you sad
Was it something I did that made you sad
That's what it was
That's what it was
Two kids without a soul
Two kids without a soul
Last time that I saw you
Last time that I saw you
We waited for the dawn
We waited for the dawn
That night I wrote a song
That night I wrote a song
You asked who was it for
You asked who was it for
I told you I don't know
I told you I don't know
We both know it wasn't true
We both know it wasn't true
It was always about you
It was always about you
You, you, you, you
You, you, you, you
繋がる
tsunagaru
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
It was always about you
It was always about you
本当のこと話してみたい
hontou no koto hanashite mitai
It was always about you
It was always about you
あなたは泣いている
anata wa naite iru
揺るがない正義のもとで
yuruganai seigi no moto de
撃たれる天使の卵
utareru tenshi no tamago
薄れる現実 (リアル) 残酷な夢が溶けて
usureru genjitsu (riaru) zankoku na yume ga tokete
小さな光を闇が覆う
chiisana hikari wo yami ga oou
たった1レイヤーで
tatta 1 reiyā de
窓が割れたって
mado ga ware tatte
勘違う自我は
kanchigau jiga wa
電脳世界の君
dennou sekai no kimi
比較し価値測り
hikaku shi kachi hakari
無自覚なプライド
mujikaku na puraido
何度も心を
nando mo kokoro wo
ヤスリにかけて
yasuri ni kakete
止まっていた
tomatte ita
見えなかった
mienakatta
知らなかった
shiranakatta
(私が)
(watashi ga)
You, you, you, you
You, you, you, you
繋がる
tsunagaru
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
It was always about you
It was always about you
本当のこと話してみたい
hontou no koto hanashite mitai
It was always about you
It was always about you
You, you, you, you
You, you, you, you
繋がる
tsunagaru
You, you, you, you, you
You, you, you, you, you
It was always about you
It was always about you
本当のこと話してみたい
hontou no koto hanashite mitai
It was always about you
It was always about you
T O I (feat. WaMi)
Tu m'as perdu
Coincé avec ce sentiment d'inconfort
Je sais
Tu ne voulais pas que ça parte
On n'a pas pu suivre nos vies
C'est ça
Oh pourquoi t'es-tu estompé si soudainement de la vie de tout le monde
J'attends encore en espérant que tu sortiras en criant surprise
C'était quelque chose que j'ai dit qui t'a mis en colère
C'était quelque chose que j'ai fait qui t'a rendu triste
C'est ce que c'était
Deux gamins sans âme
La dernière fois que je t'ai vu
On a attendu l'aube
Cette nuit-là, j'ai écrit une chanson
Tu as demandé pour qui c'était
Je t'ai dit que je ne savais pas
On sait tous les deux que ce n'était pas vrai
C'était toujours à propos de toi
Toi, toi, toi, toi
繋がる
Toi, toi, toi, toi, toi
C'était toujours à propos de toi
本当のこと話してみたい
C'était toujours à propos de toi
Tu es en train de pleurer
Sous une justice inébranlable
L'œuf d'ange qui se fait tirer
La réalité s'estompe (réel) un rêve cruel fond
Une petite lumière est couverte par l'obscurité
Avec juste une couche
Même si la fenêtre est brisée
L'ego mal compris
C'est toi dans le monde numérique
Comparer et mesurer la valeur
Fierté inconsciente
Encore et encore, le cœur
Est poncé
C'était arrêté
Je ne voyais pas
Je ne savais pas
(Moi)
Toi, toi, toi, toi
繋がる
Toi, toi, toi, toi, toi
C'était toujours à propos de toi
本当のこと話してみたい
C'était toujours à propos de toi
Toi, toi, toi, toi
繋がる
Toi, toi, toi, toi, toi
C'était toujours à propos de toi
本当のこと話してみたい
C'était toujours à propos de toi