Make It 'Till Monday
Hey my friend are we gonna make it till Monday?
Another Friday night waiting for a revelation
I can see a million faces in the condecation
In a moment you'd changed
Things weren't the same
You were talking at me not with me
And your tongue was burning up in flames
Are you coming back? Are you coming back?
When Monday comes you'll be alone with
The whole world staring at you
Hey my friend are we gonna make it till Monday?
Hey my friend friend you better leave now I'm gonna go my own way
You said I suffer from inner frustration
In a moment you changed
Things weren't the same
You were talking at me not with me
And your tongue was burning up in flames
And when you turn him off
Where does he go?
Where've the years gone?
I don't no
Hey my friend are we gonna make it till Monday?
Hey my friend are we gonna make it till Monday?
Hazlo hasta el lunes
Oye, amigo, ¿vamos a llegar hasta el lunes?
Otro viernes por la noche esperando una revelación
Puedo ver un millón de caras en la condecación
En un momento cambiaste
Las cosas no eran iguales
Estabas hablando conmigo, no conmigo
Y tu lengua estaba ardiendo en llamas
¿Vas a volver? ¿Vas a volver?
Cuando llegue el lunes estarás a solas con
Todo el mundo mirándote
Oye, amigo, ¿vamos a llegar hasta el lunes?
Hey amigo amigo, mejor vete ahora voy a seguir mi propio camino
Dijiste que sufro de frustración interna
En un momento cambiaste
Las cosas no eran iguales
Estabas hablando conmigo, no conmigo
Y tu lengua estaba ardiendo en llamas
Y cuando lo apagas
¿A dónde va?
¿Dónde han ido los años?
No lo sé
Oye, amigo, ¿vamos a llegar hasta el lunes?
Oye, amigo, ¿vamos a llegar hasta el lunes?