Horror Of Antarctica
Within the shadow of the arctic mounts of ice
Night had veiled the pole and darkness filled the sky
The air was so cold, cutting our skin
Freezing voices called us and the
Winter winds did sing
Tekeli-li, Tekeli-li through the night
What ghoulish creatures brought 'em forth?
What sphere had opened wide?
Tekeli-li, Tekeli-li sounding through the air
Where it did lead us to, no mortal
Man should dare
Right before our eyes of monolithic size
One labyrinth of cities draped in moonlight did arise
Tekeli-li, Tekeli-li through the night
Leading to the icy ruins
A long forbidden site
Tekeli-li, Tekeli-li through the night
Build by horror creatures
From beyond our spheres of light
Horror de la Antártida
Dentro de la sombra de las montañas árticas de hielo
La noche había velado el polo y la oscuridad llenaba el cielo
El aire era tan frío, cortando nuestra piel
Voces congelantes nos llamaban y los
Vientos invernales cantaban
¡Tekeli-li, Tekeli-li a través de la noche!
¿Qué criaturas espeluznantes las trajeron adelante?
¿Qué esfera se había abierto de par en par?
¡Tekeli-li, Tekeli-li sonando en el aire!
A dónde nos llevaba, ningún
Hombre mortal debería atreverse
Justo ante nuestros ojos de tamaño monolítico
Un laberinto de ciudades envuelto en luz de luna surgía
¡Tekeli-li, Tekeli-li a través de la noche!
Llevando a las ruinas heladas
Un sitio largo prohibido
¡Tekeli-li, Tekeli-li a través de la noche!
Construido por criaturas de horror
De más allá de nuestras esferas de luz