Night Shift
The sun shall not smite i
By day, nor the moon by night
And everything that i do
Shall be upfull and right
And if it's all night
It got to be alright (repeat)
Your mamma won't lose this one
You're the lucky one, under the sun
If you make me move
Then you know you got the groove
All night, it's alright
All night yeah! it's alright
Working on the forklift, in the night shift
Working on the night shift, with the forklift
From a.m. to p.m.
Working on a night shift yeah!
Well if it's all night
Warehouse, you're empty yeah!
Right around the corner
Bring your goods
Go around the other corner
Bring your suitcases
By the sweat of my brow
Eat your bread (repeat)
All night, alright (repeat)
Turno de noche
El sol no me golpeará
de día, ni la luna de noche
Y todo lo que hago
Será pleno y correcto
Y si es toda la noche
Tiene que estar bien (repetir)
Tu mamá no perderá esta
Eres el afortunado, bajo el sol
Si me haces mover
Entonces sabes que tienes el ritmo
Toda la noche, está bien
Toda la noche, ¡sí! está bien
Trabajando en la carretilla elevadora, en el turno de noche
Trabajando en el turno de noche, con la carretilla elevadora
De la mañana a la tarde
Trabajando en un turno de noche, ¡sí!
Bueno, si es toda la noche
Almacén, estás vacío, ¡sí!
Justo en la esquina
Trae tus mercancías
Ve alrededor de la otra esquina
Trae tus maletas
Con el sudor de mi frente
Come tu pan (repetir)
Toda la noche, está bien (repetir)