Nothing is a Stranger
Spent another season in the valley of the bones
But higher grounds was callin, callin me back home
109 answers to 110 proofs
Back up to my bed o' nails and my leakin roof
Hold me sober and hold me still
Hold my past up against my will
Nothing's wrong when your head is gone
Nothing is a stranger to me now
All that good behavior I knew it wouldn't last
At the funeral of fossils, I buried up the past
But just like I predicted the past came jumpnig up
Jumped up like a devil who had finally seen enough
Hold me sober and hold me still
Hold my past up against my will
Nothing's wrong when your head is gone
Nothing is a stranger to me now
Saw a lighthouse in the wheatfield where I drove off the road
But, when I got there, there was nothing but darkness in a hole
And down inside I saw my favorite place
Furniture all busted and the arson on her face
Nothing is a stranger to me
Nothing is a stranger to me
Nothing is a stranger to me now
Nada es un Extraño
Pasé otra temporada en el valle de los huesos
Pero tierras más altas me llamaban, llamándome de vuelta a casa
109 respuestas a 110 pruebas
De vuelta a mi cama de clavos y mi techo goteante
Sosténme sobrio y mantenme quieto
Sostén mi pasado en contra de mi voluntad
Nada está mal cuando tu cabeza se va
Nada me es extraño ahora
Todo ese buen comportamiento sabía que no duraría
En el funeral de los fósiles, enterré el pasado
Pero tal como lo predije, el pasado saltó
Saltó como un demonio que finalmente había visto lo suficiente
Sosténme sobrio y mantenme quieto
Sostén mi pasado en contra de mi voluntad
Nada está mal cuando tu cabeza se va
Nada me es extraño ahora
Vi un faro en el campo de trigo donde me salí de la carretera
Pero, cuando llegué allí, no había nada más que oscuridad en un agujero
Y adentro vi mi lugar favorito
Muebles todos destrozados y el fuego en su rostro
Nada me es extraño
Nada me es extraño
Nada me es extraño ahora