Goodbye (To All That)
Wisecracks and hijacks
And contracts to sell
Old wine in new bottles
Times are the same
Diggin' the ditch quick
And quick to escape
The patent is pending
On flood tides and bones
Goodbye
To all that
Goodbye
To all that
Brittle and hollow
And sharp as the hills
It hasn't rained on us
In 25 years
Home fires burning
The branches of trees
No train well
No train has ever stopped here
Goodbye
To all that
Goodbye
To all that
Wake it up
Wake it up
Wake it up
Wake it up
Wake it up
Short cut to nowhere
Long haul to desperate
Roots in the cellar
And bombs in the pipes.
Don't call me river
I'd rather be nameless
River don't choose
What she carries away
Goodbye
To all that
Goodbye
To all that
Wake it up
Wake it up
Wake it up
Wake it up
Wake it up
Adiós (A Todo Eso)
Bromas y secuestros
Y contratos para vender
Vino viejo en botellas nuevas
Los tiempos son los mismos
Cavando la zanja rápido
Y rápido para escapar
La patente está pendiente
En mareas de inundación y huesos
Adiós
A todo eso
Adiós
A todo eso
Quebradizo y hueco
Y afilado como las colinas
No ha llovido sobre nosotros
En 25 años
Hogueras ardiendo
Las ramas de los árboles
Ningún tren bien
Ningún tren ha parado aquí nunca
Adiós
A todo eso
Adiós
A todo eso
Despiértalo
Despiértalo
Despiértalo
Despiértalo
Despiértalo
Atajo a ninguna parte
Largo viaje a la desesperación
Raíces en el sótano
Y bombas en las tuberías
No me llames río
Prefiero ser sin nombre
El río no elige
Lo que se lleva
Adiós
A todo eso
Adiós
A todo eso
Despiértalo
Despiértalo
Despiértalo
Despiértalo
Despiértalo