Good Company
Is it a memory or is it a dream?
I'm keeping my eyes closed
As I slip in between
All the ways I used to be
Is it a fairytale or is it a phase?
Either way I'm feelin' like
There's something misplaced
Could you make it right for me?
Don't you know
Someday you'll be alright?
Don't yoy know
Someday you'll find?
If this is what you wanted
(All that it could be)
You blink and now it's gone, but
(Is this the way it should be?)
If this is what you wanted to be
You'll be alone, but you're in good company
You don't need to worry now
It's all gonna change
And even if you stick around
It won't be the same
That's just how it's meant to be
Oh, don't you know
Someday we'll be alright?
Don't you know
Someday you'll find?
If this is what you wanted
(All that it could be)
You blink and now it's gone, but
(Is this the way it should be?)
If this is what you wanted to be
You'll be alone, but you're in good company
(All that it could be)
(Is this the way it should be?)
Boa Companhia
É uma lembrança ou é um sonho?
Tô com os olhos fechados
Enquanto eu me deslizo entre
Todos os jeitos que eu costumava ser
É um conto de fadas ou é uma fase?
De qualquer forma, tô sentindo que
Tem algo fora do lugar
Você poderia consertar isso pra mim?
Você não sabe
Um dia você vai ficar bem?
Você não sabe
Um dia você vai encontrar?
Se isso é o que você queria
(Tudo que poderia ser)
Você pisca e agora já foi, mas
(É assim que deveria ser?)
Se isso é o que você queria ser
Você vai ficar sozinho, mas tá em boa companhia
Você não precisa se preocupar agora
Tudo vai mudar
E mesmo que você fique por aqui
Não vai ser a mesma coisa
É assim que tem que ser
Oh, você não sabe
Um dia nós vamos ficar bem?
Você não sabe
Um dia você vai encontrar?
Se isso é o que você queria
(Tudo que poderia ser)
Você pisca e agora já foi, mas
(É assim que deveria ser?)
Se isso é o que você queria ser
Você vai ficar sozinho, mas tá em boa companhia
(Tudo que poderia ser)
(É assim que deveria ser?)