Price Of Punishment
This young man ain't breathin'.
This young man is leaving.
Icy hands won't unclench their fists.
Emergency, emergency.
Suffering to breathe!
Hurry hurry, not dying in vain means being remembered.
When life's taken spinning and playing back toe memories won't be mistaken.
This young man is bleeding.
This young man's retreating from the punishment of constant pain and now the time has come to meet his fate.
Who could have thought the price of punishment could justify the price of ignorance?
They said it was because my temperament.
But I don't know, I guess it's redundant.
Hurry hurry, not dying in vain means being remembered.
When life's taken spinning and playing back the memories don't be mistaken.
Fear won't take us.
Who would have thought the price of punishment could justify the price of ignorance?
They said it was because my temperament.
But I don't know, I guess it's redundant.
Preis der Bestrafung
Dieser junge Mann atmet nicht.
Dieser junge Mann verlässt uns.
Eiskalte Hände lassen ihre Fäuste nicht los.
Notruf, Notruf.
Leiden beim Atmen!
Beeil dich, beeil dich, nicht umsonst sterben heißt, in Erinnerung zu bleiben.
Wenn das Leben sich dreht und die Erinnerungen zurückgespult werden, werden sie nicht verwechselt.
Dieser junge Mann blutet.
Dieser junge Mann zieht sich zurück von der Strafe ständigen Schmerzes und jetzt ist die Zeit gekommen, seinem Schicksal zu begegnen.
Wer hätte gedacht, dass der Preis der Bestrafung den Preis der Unwissenheit rechtfertigen könnte?
Sie sagten, es läge an meinem Temperament.
Aber ich weiß nicht, ich schätze, es ist überflüssig.
Beeil dich, beeil dich, nicht umsonst sterben heißt, in Erinnerung zu bleiben.
Wenn das Leben sich dreht und die Erinnerungen zurückgespult werden, lass dich nicht täuschen.
Angst wird uns nicht aufhalten.
Wer hätte gedacht, dass der Preis der Bestrafung den Preis der Unwissenheit rechtfertigen könnte?
Sie sagten, es läge an meinem Temperament.
Aber ich weiß nicht, ich schätze, es ist überflüssig.