Panic
Only one match to ignite the war.
Easy to start but to end it's so hard.
Commanding the strings of this marionette.
The serpent's fangs, yeah you must not test.
For it is here where i must repent,
It is here where must consent to the sound...
Consent to the sounds of broken glass...
To the sounds of war in our chaotic age.
How many of you say?
How many of you say you're not the slave?
How many of you say?
How many of you say you're not too blame.
Judgment set to retaliate. judgment set to annihilate.
Panic!
In fear i froze now it's branded upon my mind.
I got nothing to hide. accept this truth lying deep inside me.
Empty hands that contribute to nothing.
A cryptic mind is where i hid all my hid all my biterness.
Internal war inside of my head that pities the fire, but harvests the flame.
Only one match!
Only one match to ignite the war! easy to start but to end it's so hard!
Judgment set to retaliate. judgment set to annihilate. (x2)
Pánico
Solo una cerilla para encender la guerra.
Fácil de empezar pero difícil de terminar.
Comandando los hilos de esta marioneta.
Los colmillos de la serpiente, sí, no debes probar.
Porque aquí es donde debo arrepentirme,
Es aquí donde debo consentir al sonido...
Consentir a los sonidos de vidrios rotos...
A los sonidos de la guerra en nuestra caótica era.
¿Cuántos de ustedes dicen?
¿Cuántos de ustedes dicen que no son esclavos?
¿Cuántos de ustedes dicen?
¿Cuántos de ustedes dicen que no son culpables?
Juicio listo para retaliar. Juicio listo para aniquilar.
¡Pánico!
En miedo me congelé, ahora está grabado en mi mente.
No tengo nada que ocultar. Acepta esta verdad que yace profundamente en mí.
Manos vacías que no contribuyen en nada.
Una mente críptica es donde escondí toda mi amargura.
Guerra interna dentro de mi cabeza que compadece al fuego, pero cosecha la llama.
¡Solo una cerilla!
¡Solo una cerilla para encender la guerra! ¡Fácil de empezar pero difícil de terminar!
Juicio listo para retaliar. Juicio listo para aniquilar. (x2)