395px

Je n'étais jamais là (Live)

The Weeknd

I Was Never There (Live)

What makes a grown man wanna cry?
What makes him wanna take his life, his life?
His happiness is never real
And mindless sex is how he feels, he heals

When it's time, when it's time, when it's time
It won't matter (it don't matter)
It don't matter (matter)
When it's time, when it's time, when it's time
It don't matter (it don't matter)
It don't matter
It was like he was never there
(It was like he was never there)
It was like he was gone in thin air
When it's time, when it's time, when it's time
It don't matter (it don't matter, baby)
It don't matter

Ooh, and now I know what love is
And I know it ain't you for sure
You'd rather something toxic
So, I'll poison myself again, again
Till I feel nothing
In my soul (in my soul)
I'm on the edge of something breakin'
I feel my mind is slowly fadin'
If I keep goin', I won't make it
If I keep goin', I won't make it

And it's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
Whoa, whoa (when it's time, when it's time, when it's time)
Don't you, baby, hey (it won't matter, it won't matter)
It won't matter, baby (when it's time, when it's time, when it's time)
Don't you know? (It won't matter)
Don't you know? (It won't matter)
Ooh, oh, hey
(When it's time, when it's time, when it's time)
(It won't matter, whoa-oh)

Je n'étais jamais là (Live)

Qu'est-ce qui fait qu'un homme adulte veuille pleurer ?
Qu'est-ce qui le pousse à vouloir mettre fin à sa vie, sa vie ?
Son bonheur n'est jamais réel
Et le sexe sans âme, c'est comme ça qu'il se sent, il se guérit

Quand c'est le moment, quand c'est le moment, quand c'est le moment
Ça n'a pas d'importance (ça n'a pas d'importance)
Ça n'a pas d'importance (importance)
Quand c'est le moment, quand c'est le moment, quand c'est le moment
Ça n'a pas d'importance (ça n'a pas d'importance)
Ça n'a pas d'importance
C'était comme s'il n'était jamais là
(C'était comme s'il n'était jamais là)
C'était comme s'il avait disparu dans l'air
Quand c'est le moment, quand c'est le moment, quand c'est le moment
Ça n'a pas d'importance (ça n'a pas d'importance, bébé)
Ça n'a pas d'importance

Ooh, et maintenant je sais ce qu'est l'amour
Et je sais que ce n'est pas toi, c'est sûr
Tu préfères quelque chose de toxique
Alors, je vais me poisonner encore, encore
Jusqu'à ce que je ne ressente plus rien
Dans mon âme (dans mon âme)
Je suis au bord de quelque chose qui casse
Je sens que mon esprit s'efface lentement
Si je continue, je ne vais pas y arriver
Si je continue, je ne vais pas y arriver

Et tout ça, c'est à cause de toi
C'est tout à cause de toi
C'est tout à cause de toi
C'est tout à cause de toi
Whoa, whoa (quand c'est le moment, quand c'est le moment, quand c'est le moment)
Tu ne sais pas, bébé, hey (ça n'a pas d'importance, ça n'a pas d'importance)
Ça n'a pas d'importance, bébé (quand c'est le moment, quand c'est le moment, quand c'est le moment)
Tu ne sais pas ? (ça n'a pas d'importance)
Tu ne sais pas ? (ça n'a pas d'importance)
Ooh, oh, hey
(Quand c'est le moment, quand c'est le moment, quand c'est le moment)
(Ca n'a pas d'importance, whoa-oh)

Escrita por: Abel "The Weeknd" Tesfaye / Adam Feeney / Gesaffelstein