Picture Day
I tried to hear you out but the writing’s on the wall
I turn my phone off cause I know you’re gonna call
Don’t call my friends in your defense
I set myself on fire now
I’ll light a match and watch the flames burn through my house
I set myself on fire now when I think of you
Pour out the kerosene. Yeah pour it all on me
I felt so compromised like a hammer through the wall
Don’t try to get to me cause I’m busy moving on
Don’t talk to me ‘cause every minute that we wasted fucking in the basement
Wondering maybe I’m a dick or maybe I’m addicted
It didn’t have to be this way with me, but you chose beauty over decency
And now we know you didn’t have to be alone. You didn’t have to be alone.
I tried to hear you out but the writing’s on the wall
I threw my phone out cause I’m never gonna call
I’ll light a match and watch it burn through my eyes
Día de la Foto
Intenté escucharte pero la señal está clara
Apago mi teléfono porque sé que vas a llamar
No llames a mis amigos en tu defensa
Me prendo fuego ahora
Encenderé un fósforo y veré las llamas quemar mi casa
Me prendo fuego ahora cuando pienso en ti
Vierte el queroseno. Sí, échalo todo sobre mí
Me sentí tan comprometido como un martillo a través de la pared
No intentes llegar a mí porque estoy ocupado siguiendo adelante
No me hables porque cada minuto que perdimos jodiendo en el sótano
Preguntándome tal vez soy un idiota o tal vez soy adicto
No tenía que ser así conmigo, pero elegiste la belleza sobre la decencia
Y ahora sabemos que no tenías que estar solo. No tenías que estar solo
Intenté escucharte pero la señal está clara
Tiré mi teléfono porque nunca voy a llamar
Encenderé un fósforo y veré cómo arde a través de mis ojos