Destroy All Monsters
You broke my heart into a thousand pieces and to skin you alive, oh that would be so easy.
So how am I to survive in a world where you're still alive?
When you should be...
Chorus
Destroyed, choked out, your infection should be destroyed.
(Clap) put it on black, (black) cover your tracks, (track) pussy in a sack and all that.
(Crap) piggy in shit, (shack) pick a new kick, (cat) wallow in a pit and that's it.
(Tack) taking no time, (time) put 'em in a line.
Is it bigger than mine?
3-6-9 she looked so fine
She's gonna make a monkey of you, it's just a matter of time.
Chorus
(Clap) put it on red, (mad) you're fucked in the head, (back) busy in a bed, and I said...
(Jack) pretty in pink, (pink) your shit don't stink, (think) think I wanna drink, and that's it.
(That) You're covered in ticks, (tack) lickety split and you're making me sick.
Come on your face, your place or mine?
So is it just a matter of taste or just a matter of time?
Destruye a Todos los Monstruos
Rompe mi corazón en mil pedazos y despellejarte vivo, oh eso sería tan fácil.
Entonces, ¿cómo voy a sobrevivir en un mundo donde sigues vivo?
Cuando deberías estar...
Coro
Destrozado, ahogado, tu infección debería ser destruida.
(Aplauso) apuesta al negro, (negro) cubre tus huellas, (huella) gato en un saco y todo eso.
(Mierda) cerdito en mierda, (choza) elige un nuevo capricho, (gato) revolcarse en un hoyo y eso es todo.
(Tachuela) sin perder tiempo, (tiempo) ponlos en fila.
¿Es más grande que el mío?
3-6-9 ella lucía tan bien
Ella va a burlarse de ti, es solo cuestión de tiempo.
Coro
(Aplauso) apuesta al rojo, (loco) estás jodido en la cabeza, (atrás) ocupado en una cama, y dije...
(Jack) bonita en rosa, (rosa) tu mierda no apesta, (piensa) creo que quiero beber, y eso es todo.
(Eso) Estás cubierto de garrapatas, (tachuela) rápidamente y me estás enfermando.
Ven en tu cara, ¿tu lugar o el mío?
Entonces, ¿es solo cuestión de gusto o solo cuestión de tiempo?