Next Time Around
29 years & an ocean of beers
& more songs than a bird can sing
broken strings & empty pockets
& dirty diamond rings
a pile of cigarettes and enemies
have done enough to put me in the ground
I guess I'll be seeing you around
Next time around, gonna make a difference
next time around, gonna make a change
Next time around, gonna make a difference
next time around, gonna do the right thing
Next time around, gonna make a difference
next time around, gonna make a change
Next time around, gonna make a difference
next time around, gonna do the right thing
29 years & an ocean of beers
& more songs than a bird can sing
broken strings & empty pockets
& dirty diamond rings
a pile of cigarettes and enemies
have done enough to put me in the ground
I guess I'll be seeing you around
[x2]
Next time around, gonna make a difference
next time around, gonna make a change
Next time around, gonna make a difference
next time around, gonna do the right thing
La Próxima Vez
29 años y un océano de cervezas
y más canciones de las que un pájaro puede cantar
cuerdas rotas y bolsillos vacíos
y anillos de diamantes sucios
un montón de cigarrillos y enemigos
han hecho lo suficiente para enterrarme
Supongo que te veré por ahí
La próxima vez, haré la diferencia
la próxima vez, haré un cambio
La próxima vez, haré la diferencia
la próxima vez, haré lo correcto
La próxima vez, haré la diferencia
la próxima vez, haré un cambio
La próxima vez, haré la diferencia
la próxima vez, haré lo correcto
29 años y un océano de cervezas
y más canciones de las que un pájaro puede cantar
cuerdas rotas y bolsillos vacíos
y anillos de diamantes sucios
un montón de cigarrillos y enemigos
han hecho lo suficiente para enterrarme
Supongo que te veré por ahí
[x2]
La próxima vez, haré la diferencia
la próxima vez, haré un cambio
La próxima vez, haré la diferencia
la próxima vez, haré lo correcto