Fotoalben
ich sitze am fenster und deine augen treffen mich
und du sagst mir ganz leise: heut geht es nicht
was halten deine alten fest aus ihrer wilden zeit?
während sie das fotoalbum verbreiten, machst du die beine breit
halt mich ganz fest
halt mich nicht auf
du bist nur ein weiterer mensch,
den ich nicht brauch
halt mich ganz fest
halt mich nicht auf
du bist nur ein weiterer mensch,
den ich nicht brauch
wir sitzen am fenster und unsere ohren sind längst taub
und die gardinen sind die selben und alle kippen aufgeraucht
das radio läuft seit jahren, ich kann es nicht mehr sehn
es ist das alte lied, doch es ist immer noch schön
halt mich ganz fest
halt mich nicht auf
du bist nur ein weiterer mensch,
den ich nicht brauch
halt mich ganz fest
halt mich nicht auf
du bist nur ein weiterer mensch,
den ich nicht brauch
halt mich ganz fest
halt mich nicht auf
du bist nur ein weiterer mensch,
den ich nicht brauch
halt mich ganz fest
halt mich nicht auf
du bist nur ein weiterer mensch,
den ich nicht brauch
Álbum de Fotos
Estoy sentado en la ventana y tus ojos me encuentran
Y me dices muy suavemente: hoy no va
¿Qué aguantan tus viejos de su época salvaje?
Mientras extienden el álbum de fotos, abres las piernas
Abrázame fuerte
No me retengas
Solo eres otra persona
que no necesito
Abrázame fuerte
No me retengas
Solo eres otra persona
que no necesito
Estamos sentados en la ventana y nuestros oídos hace tiempo que están sordos
Y las cortinas son las mismas y todos los cigarrillos se han consumido
La radio lleva años sonando, ya no puedo verla
Es la misma vieja canción, pero sigue siendo hermosa
Abrázame fuerte
No me retengas
Solo eres otra persona
que no necesito
Abrázame fuerte
No me retengas
Solo eres otra persona
que no necesito
Abrázame fuerte
No me retengas
Solo eres otra persona
que no necesito
Abrázame fuerte
No me retengas
Solo eres otra persona
que no necesito