Frederik
frederik war einer von vielen
ein soldat aus dem ameisenstaat
sicherlich sagen sie er kann nicht fühlen
und da haben sie recht
aber war er nicht glücklich und ein bißchen verrückt
erst gestern sagte er:
ich komme wohl nie mehr zurück
das ist mein leben und ein paar von euch können mich hören
sterbt meinetwegen, doch ich lasse mich wirklich nicht in meinen tod kommandieren
vielleicht noch heut hab ich euch endgültig satt
ich schleich mich raus und dann hau ich für immer ab
frederik liebte die menschen
wollte unbedingt zu ihnen ziehen
er meinte: die haben zucker und verständnis
für ameisen wie mich
leider trat ihn dann ein kind platt
an frederik hat man nie mehr gedacht
das ist mein leben, hat doch irgendwann jemand gesagt
sie überlegen und bestimmt erklingt heute nacht in einer ameisenstadt
vielleicht noch heut hab ich euch endgültig satt
ich schleich mich raus und dann hau ich für immer ab
Frederik
Frederik era uno entre muchos
un soldado del estado de las hormigas
seguramente dirán que no puede sentir
y tienen razón
pero ¿acaso no era feliz y un poco loco?
ayer mismo dijo:
creo que nunca volveré
esta es mi vida y algunos de ustedes pueden escucharme
muéranse por mi, pero realmente no permitiré que me manden a mi muerte
quizás hoy mismo ya estoy harto de ustedes
me escabulliré y me largaré para siempre
Frederik amaba a la gente
quería mudarse con ellos sí o sí
pensaba: ellos tienen azúcar y comprensión
para hormigas como yo
lamentablemente, un niño lo aplastó
y nunca más se pensó en Frederik
esta es mi vida, alguien dijo alguna vez
ellos reflexionan y seguramente sonará esta noche en una ciudad de hormigas
quizás hoy mismo ya estoy harto de ustedes
me escabulliré y me largaré para siempre