genug
ich geh die straßen rauf und runter
und ich weiß nicht, was ich such
ich bin nicht müde, bin nicht munter
und ich bin total verflucht
alles geht den bach hinunter, doch davon hab ich jetzt... genug
genug von der ganzen mitleidsheuchelei
dabei sterben um euch menschen und das ist euch einerlei
genug von veganern, die fleischerein blind zerstören,
und damit beweisen zum faschistenpack zu gehören
ich scheiße auf die leute, die gegen alles sind
um zu zeigen, daß sie unspießig und unbestechlich sind
genug von dem schwachsinn ihr lebt unkommerziell,
in einem land voller wohlstand, luxus, macht und geld...
genug von dem schein, der das sein fast parodiert
seid doch ehrlich, wobei ihr wirklich nichts verliert
genug von den zeiten, die früher warn
wir leben heute und morgen einmal
ach scheiße, es ist eh schon zu spät,
der kleine frosch hat sich zu sehr aufgebläht
doch das wird alles untergehen,
bald müßt ihr brennen, ihr werdet sehn
Basta
Yo camino por las calles arriba y abajo
y no sé qué estoy buscando
No estoy cansado, no estoy alegre
y estoy completamente maldito
Todo se va al traste, pero de eso ya tengo... basta
Basta de toda esa hipocresía de compasión
Mientras la gente muere a su alrededor y a ustedes les importa un bledo
Basta de veganos que destruyen ciegamente carnicerías
y así demuestran pertenecer a la pandilla fascista
Me cago en la gente que está en contra de todo
para demostrar que son antiaburridos e incorruptibles
Basta de esa tontería de vivir sin comercio
en un país lleno de riqueza, lujo, poder y dinero...
Basta de la apariencia que casi parodia el ser
Sean honestos, no pierden nada realmente
Basta de los tiempos que solían ser
Vivimos hoy y mañana una vez
Oh mierda, ya es demasiado tarde de todos modos
La pequeña rana se ha hinchado demasiado
Pero todo eso se hundirá
Pronto tendrán que arder, ya verán