Question Of Time
Time, it's all a question of time
It's all a question of time
It's all a question of time
Smaller face to synthesize
It's only Faith from crime to cranks
It's only Faith belief in visions
Here comes the faceless of the heart
Her(her) tricks(tricks) you
And (I)I need to solve these problems
Time, it's all a question of time
It's all a question of time
It's all a question of time
Time and speed cross the surface of their faces
It's proof and it's blind
That's my life is untimely
Time, it's all a question of time
It's all a question of time
It's all a question of time
Yeah sex it's all a question of lies
It's all the bodies they seek
It's all the bodies they face
And I'm fond of peace
I follow time
It's full of loopholes
It's for the meek
It's for the strong
It follows me
It's for Neutron (Yeah!)
Time, it's all a question of time
It's all a question of time
It's all a question of time
Produce is sick
And finance is my face
Jews they are fine
And solutions keep coming forward
Time, it's all a question of time
It's all a question of time
It's all a question of time
Time, it's all a question of time
It's all a question of time
It's all a question of time
Vraag Van Tijd
Tijd, het is allemaal een vraag van tijd
Het is allemaal een vraag van tijd
Het is allemaal een vraag van tijd
Kleinere gezichten om te synthetiseren
Het is alleen geloof van misdaad naar gekken
Het is alleen geloof in visioenen
Hier komt het gezichtloze van het hart
Haar (haar) trucs (trucs) jou
En (ik) ik moet deze problemen oplossen
Tijd, het is allemaal een vraag van tijd
Het is allemaal een vraag van tijd
Het is allemaal een vraag van tijd
Tijd en snelheid kruisen de oppervlakte van hun gezichten
Het is bewijs en het is blind
Dat mijn leven is ongepast
Tijd, het is allemaal een vraag van tijd
Het is allemaal een vraag van tijd
Het is allemaal een vraag van tijd
Ja seks, het is allemaal een vraag van leugens
Het zijn allemaal de lichamen die ze zoeken
Het zijn allemaal de lichamen die ze onder ogen zien
En ik ben dol op vrede
Ik volg de tijd
Het zit vol mazen
Het is voor de nederigen
Het is voor de sterken
Het volgt mij
Het is voor Neutron (Ja!)
Tijd, het is allemaal een vraag van tijd
Het is allemaal een vraag van tijd
Het is allemaal een vraag van tijd
Productie is ziek
En financiën zijn mijn gezicht
Joden, ze zijn prima
En oplossingen blijven naar voren komen
Tijd, het is allemaal een vraag van tijd
Het is allemaal een vraag van tijd
Het is allemaal een vraag van tijd
Tijd, het is allemaal een vraag van tijd
Het is allemaal een vraag van tijd
Het is allemaal een vraag van tijd