Weeds
Familiar formidable
Failure to faithful flocks you fallacy
Patriarchal piety
Private patronage of poverty
Taciturn torrential
Tactlessness so tasteless
Bravely boldly
Brazen battalions of bullshit
Oh here we go
As if I've never heard this line before
No holy ghost
Ponder faith and let it go
Sew your seeds to watch them grow
Cull your weeds to gain control
Chaos reigns here in world
Let it be it came before
You relent your freedom
I see anew and pray no more
Breathe a ghastly forfeiture
Break adhere the pedestal
Denounce essentially my soul
I awake from the nightmare
Condemnation concentration
Correlation colonization
Matriarchal mother martyr
Modal model masterbator
Relentless ruthless
Righteousness so rancid
Dramatic demonic
Defiance deadly domination
Oh here we go
As if I've never heard this fucking line before
No holy ghost
I could care less about my own soul
Seek remain
Exhausting
Be serene
Stay unseen
I can't see
I can't sleep
Not so weak
Not stray sheep
Malezas
Familiar formidable
Fracaso a rebaños fieles, falacia
Piedad patriarcal
Patrocinio privado de la pobreza
Taciturno torrencial
Falta de tacto tan insípida
Valientemente audaz
Batallones descarados de tonterías
Oh, aquí vamos
Como si nunca hubiera escuchado esta línea antes
Sin santo espíritu
Reflexiona sobre la fe y déjala ir
Siembra tus semillas para verlas crecer
Elimina tus malezas para tomar el control
El caos reina aquí en el mundo
Déjalo ser, llegó antes
Te rindes a tu libertad
Veo de nuevo y ya no rezo más
Respira una pérdida espantosa
Rompe y adhiere al pedestal
Denuncio esencialmente mi alma
Despierto de la pesadilla
Condena concentración
Correlación colonización
Madre matriarcal mártir
Modelo modal masturbador
Implacable despiadado
Rectitud tan rancia
Dramático demoníaco
Desafío dominación mortal
Oh, aquí vamos
Como si nunca hubiera escuchado esta maldita línea antes
Sin santo espíritu
Me importa un comino mi propia alma
Busca permanecer
Agotador
Sé sereno
Mantente invisible
No puedo ver
No puedo dormir
No tan débil
No oveja extraviada