Bloodwatcher
This morbid propensity to witness calamity
Began when one day I did see
A car strike a tree, oh so violently
How the occupants did scream and pray
Glass shards puncture tender flesh
Bone fragments exposed from the wound
As flames engulfed their unconscious forms
I was enraptured
This is lifes greatest pleasure
The spoils of disaster
In lieu of horror I feel only glee
A place on earth carved solely for me
The shrieks of agony
A symphony composed of the obscene
Spontaneous occurrences of violence
Are my pornography
Witnessing in fire the ending of life
The crowning moment
I watch the railcars
Spectrally begging derailment
Orgasmic is the thought
My symphoric fantasy
This is lifes greatest pleasure
The spoils of disaster
In lieu of horror I feel only glee
A place on earth carved solely for
This is lifes greatest pleasure
The spoils of disaster
In lieu of horror I feel only glee
A place on earth carved solely for me
Vigilante de la Sangre
Esta morbosa propensión a presenciar la calamidad
Comenzó cuando un día vi
Un auto chocar contra un árbol, oh tan violentamente
Cómo los ocupantes gritaban y rezaban
Fragmentos de vidrio perforan la tierna carne
Fragmentos de hueso expuestos por la herida
Mientras las llamas envolvían sus formas inconscientes
Yo estaba cautivado
Este es el mayor placer de la vida
Los despojos del desastre
En lugar de horror, solo siento alegría
Un lugar en la tierra tallado únicamente para mí
Los gritos de agonía
Una sinfonía compuesta de lo obsceno
Ocurrencias espontáneas de violencia
Son mi pornografía
Presenciar en fuego el final de la vida
El momento culminante
Observo los vagones del tren
Espectralmente suplicando el descarrilamiento
Orgásmico es el pensamiento
Mi fantasía sinfónica
Este es el mayor placer de la vida
Los despojos del desastre
En lugar de horror, solo siento alegría
Un lugar en la tierra tallado únicamente para
Este es el mayor placer de la vida
Los despojos del desastre
En lugar de horror, solo siento alegría
Un lugar en la tierra tallado únicamente para mí