Good Lovin'
1-2-3-
(Good lovin' . . .)
(Good lovin' . . .)
(Good lovin' . . .)
I was feelin' . . . so bad,
I asked my family doctor just what I had,
I said, "Doctor, . . .
(Doctor . . .)
Mr. M.D., . . .
(Doctor . . .)
Now can you tell me,
What's ailin' me?"
(Doctor . . .)
He said, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yes, indeed, all I, I really need . . .
(Is good lovin')
Now Gimme that good, good lovin . . .
(Good lovin')
All I need is lovin' . . .
(Good lovin')
Good lovin', baby.
(Good lovin')
Now honey please, squeeze me tight . . . (Squeeze me tight)
Don't you want your baby to be alright? (be alright)
I said Baby . . . (Baby) . . . now it's for sure . . . (it's for sure)
I've got the fever, Ya an' you've got the cure
(got the cure)
Everybody, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yes, indeed, all I really need . . .
(Is good lovin')
Cummon gimmie lovin' . . .
(Good lovin')
All I need is lovin' . . .
(Good lovin')
Good lovin', baby.
(good lovin')
Buen amor
1-2-3
(Buen amor.)
(Buen amor.)
(Buen amor.)
Me sentía muy mal
Le pregunté a mi médico de familia lo que tenía
Le dije: «Doctor
(Doctor.)
Sr. M.D
(Doctor.)
Ahora puedes decirme
¿Qué me está pasando?
(Doctor.)
Dijo: «Sí, sí, sí, sí, sí, sí
(Sí, sí, sí, sí, sí)
Sí, de hecho, todo lo que necesito
(Es un buen amor)
Ahora dame esa buena, buena amorosa
(Buen amor)
Todo lo que necesito es amor
(Buen amor)
Buen amor, cariño
(Buen amor)
Ahora cariño, por favor, apriétame fuerte. (Apriétame fuerte)
¿No quieres que tu bebé esté bien? (estar bien)
Dije bebé. (Bebé).... Ahora es seguro. (es seguro)
Tengo fiebre, ya y tú tienes la cura
(consiguió la cura)
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
(Sí, sí, sí, sí, sí)
Sí, de hecho, todo lo que realmente necesito
(Es un buen amor)
Cummon, dame amor
(Buen amor)
Todo lo que necesito es amor
(Buen amor)
Buen amor, cariño
(buen amor)