Into the Dank Abyss
A young man makes a journey
Into the depths of unkown realms
Down ageless stairs he'll go
Into the bowels of the ground
There he'll pass the gate
Where ten thousand more steps await
The steps shall lead the way
The path he takes goes...
Into the Danks Abyss
Drowning in the darkness
In the gloom from beyond time
Something is breeding in this blasphemous shrine
Somewhere in the shadows hidden
Unholy abominations
But further doors await, make haste...deeper...
Into the Danks Abyss
Confused carvings, Angles wrong
Glowing icor on the walls
Nothing makes sense, still descending
Never ending, Twisted halls
Time will cease to be, all things will change, No more reality
The abyss will open wide and vomit forth the unseen
Never to return, No escape
From the pit, this is it...
Into the Dank Abyss
En lo más Profundo del Abismo Húmedo
Un joven emprende un viaje
Hacia las profundidades de reinos desconocidos
Descenderá por escaleras eternas
Hacia las entrañas de la tierra
Allí pasará la puerta
Donde diez mil escalones más le esperan
Los escalones guiarán el camino
El sendero que toma va...
En lo más Profundo del Abismo Húmedo
Ahogándose en la oscuridad
En la penumbra de más allá del tiempo
Algo está gestándose en este santuario blasfemo
En algún lugar oculto en las sombras
Abominaciones impías
Pero más puertas aguardan, date prisa...más profundo...
En lo más Profundo del Abismo Húmedo
Grabados confusos, Ángulos erróneos
Ícor brillante en las paredes
Nada tiene sentido, aún descendiendo
Pasillos retorcidos sin fin
El tiempo dejará de ser, todo cambiará, No más realidad
El abismo se abrirá de par en par y vomitará lo invisible
Nunca regresar, No hay escape
Desde el abismo, esto es todo...
En lo más Profundo del Abismo Húmedo