395px

Une Saison En Enfer

Theatres des Vampires

Une Saison En Enfer

What are his nets traps how does he surround him.
With cold floods of abstraction and with forests of solitude
To build him castles, and high spires.
Where kings and priests may dwell
Till she who burns with youth and no fixet lot.
Is bound.. in a spell of law to one she loaths?
And must she drag the chain... of life in weary lust?

"must chilling murderous thoughts
Obscure the clear heaven of her eternal spring?
To bear to wintry rage of harsh terror driv'n to madness"

Bound to hold a rod over her shrinking shoulders
All the day and all the night to turn the whell of false desire
And longings death wake her womb.

To the ahborred birth of cherubs
In the human form that live a pestilence an die.
A meteor and are no more
Till child dwell with one he hates, and do the deed he loathes.

And the impure scourge forge his seed
Its unripe birth e'er yet his eyelids can behold the arrows... of the day

Une Saison En Enfer

Quelles sont ses filets, comment l'entoure-t-il.
Avec des flots froids d'abstraction et des forêts de solitude
Pour lui bâtir des châteaux, et de hautes flèches.
Où rois et prêtres peuvent résider
Jusqu'à ce qu'elle, qui brûle de jeunesse et sans sort fixé.
Soit liée... dans un sort de loi à celui qu'elle déteste ?
Et doit-elle traîner la chaîne... de la vie dans un désir fatigué ?

"Des pensées meurtrières et glaciales
Obscurcissent-elles le ciel clair de son printemps éternel ?
Supporter la rage hivernale d'une terreur poussée à la folie"

Liée à tenir une canne sur ses épaules rétrécies
Tout le jour et toute la nuit pour faire tourner la roue du faux désir
Et les désirs de mort réveillent son ventre.

À la naissance abhorrée des chérubins
Sous une forme humaine qui vivent une peste et meurent.
Une météorite et ne sont plus
Jusqu'à ce que l'enfant vive avec celui qu'il déteste, et fasse l'acte qu'il abhorre.

Et le fléau impur forge sa semence
Sa naissance immature avant même que ses paupières puissent voir les flèches... du jour.