Il Vampiro

Maestoso e fiero, il vampiro, esce dal freddo sa anche la salma che
lascia (adescare la vittima) adescare la vittima (che placherà) che
placherà (la sua sete di sangue) la sua sete di sangue, di sangue

Sento il calore del suo respiro, sento i suoi denti affondare nella
mia carne, (fra dolore) fra dolore e orgasmo (mi ritrovo preda)
preda del vampiro

(Blood and tears) Lacrime e sangue <i>[x3]

(fall asleep)
I never sleep my hunter
(and never in between us)
and never in between me and you
(I'm waiting to die)
I'm waiting to die
(from miles from the sleep)
miles from the sleep to the breath and
(open still wrists)
open these eyes
run as deep
(blood)

Mantel
(into black)
Into black
Into black mantel
(Mantel, mantel)
Into black mantel

El vampiro

Majestuoso y orgulloso, el vampiro, sale del frío también conoce a los muertos que
hojas (atraer a la víctima) atraer a la víctima (que se aplanará) que
saciará (su sed de sangre) su sed de sangre, de sangre

Siento el calor de su aliento, siento que sus dientes se hunden en el
mi carne, (entre el dolor) entre el dolor y el clímax (me encuentro presa)
presa de vampiros

(Sangre y lágrimas) Lágrimas y sangre <i>[x3]

(dormirse)
Nunca duermo mi cazador
(y nunca entre nosotros)
y nunca entre tú y yo
(Estoy esperando a morir)
Estoy esperando a morir
(desde millas del sueño)
millas desde el sueño hasta la respiración y
(abrir las muñecas fijas)
abrir estos ojos
ejecutar tan profundo
(sangre)

Mantel
(en negra)
En la negra
En la repisa negra
(Mantel, repisa)
En la repisa negra

Composição: