Close To The Sun
Let's sing a song full of hope, full of pain
Why don't you sing along my friend, for it's our last refrain
Forever young, ever strong, ever brave
Memories like this never end, no, they don't fade away
So when I'm gone, oh when I'm gone
I'll be right there, close to the Sun
Keep holdin' on, keep holdin' on
And I'll be right there, close to the Sun
Close to the Sun
Close to the Sun
Here's to the one to let shine through the rain
The ones who stood for something more
We won't forget your names
The tide is high, say goodbye, we're settin' sail
And all those midnight secrets told we'll take 'em to the graves
So when I'm gone, oh when I'm gone
I'll be right there, close to the Sun
Keep holdin' on, keep holdin' on
And I'll be right there, close to the Sun
Close to the Sun
Close to the Sun
So when I'm gone, oh when I'm gone
I'll be right there, close to the Sun
Keep holdin' on, keep holdin' on
And I'll be right there, close to the Sun
Close to the Sun
Nah an der Sonne
Lass uns ein Lied voller Hoffnung, voller Schmerz singen
Warum singst du nicht mit, mein Freund, es ist unser letzter Refrain
Für immer jung, immer stark, immer mutig
Erinnerungen wie diese enden nie, nein, sie verblassen nicht
Also wenn ich weg bin, oh wenn ich weg bin
Werde ich genau dort sein, nah an der Sonne
Halt fest, halt fest
Und ich werde genau dort sein, nah an der Sonne
Nah an der Sonne
Nah an der Sonne
Auf die, die durch den Regen strahlen lassen
Diejenigen, die für etwas Größeres eingestanden sind
Wir werden eure Namen nicht vergessen
Die Flut ist hoch, sag Lebewohl, wir setzen die Segel
Und all die Mitternachtsgeheimnisse, die erzählt wurden, nehmen wir mit ins Grab
Also wenn ich weg bin, oh wenn ich weg bin
Werde ich genau dort sein, nah an der Sonne
Halt fest, halt fest
Und ich werde genau dort sein, nah an der Sonne
Nah an der Sonne
Nah an der Sonne
Also wenn ich weg bin, oh wenn ich weg bin
Werde ich genau dort sein, nah an der Sonne
Halt fest, halt fest
Und ich werde genau dort sein, nah an der Sonne
Nah an der Sonne
Escrita por: Anjulie Persaud / Christian Buettner