395px

Perto do Sol

TheFatRat

Close To The Sun

Let's sing a song full of hope, full of pain
Why don't you sing along my friend, for it's our last refrain
Forever young, ever strong, ever brave
Memories like this never end, no, they don't fade away

So when I'm gone, oh when I'm gone
I'll be right there, close to the Sun
Keep holdin' on, keep holdin' on
And I'll be right there, close to the Sun

Close to the Sun
Close to the Sun

Here's to the one to let shine through the rain
The ones who stood for something more
We won't forget your names
The tide is high, say goodbye, we're settin' sail
And all those midnight secrets told we'll take 'em to the graves

So when I'm gone, oh when I'm gone
I'll be right there, close to the Sun
Keep holdin' on, keep holdin' on
And I'll be right there, close to the Sun

Close to the Sun
Close to the Sun

So when I'm gone, oh when I'm gone
I'll be right there, close to the Sun
Keep holdin' on, keep holdin' on
And I'll be right there, close to the Sun
Close to the Sun

Perto do Sol

Vamos cantar uma música cheia de esperança, cheia de dor
Por que você não canta junto meu amigo, pois esse é nosso último refrão
Eternamente jovem, sempre forte, sempre corajoso
Memórias como essa nunca acabam, não, elas não desaparecem

Então quando eu for embora, oh quando eu for embora
Eu estarei lá, perto do Sol
Continue aguentando, continuando aguentando
E eu estarei bem ali, perto do Sol

Perto do Sol
Perto do Sol

Aqui está o que deixa brilhar através da chuva
Aqueles que defendiam algo mais
Não esqueceremos seus nomes
A maré está alta, diga adeus, estamos partindo
E todos os segredos contados à meia-noite o levaremos para os nossos túmulos

Então quando eu for embora, oh quando eu for embora
Eu estarei lá, perto do Sol
Continue aguentando, continuando aguentando
E eu estarei bem ali, perto do Sol

Perto do Sol
Perto do Sol

Então quando eu for embora, oh quando eu for embora
Eu estarei lá, perto do Sol
Continue aguentando, continuando aguentando
E eu estarei bem ali, perto do Sol
Perto do Sol

Escrita por: Anjulie Persaud / Christian Buettner